Favola [Polish translation]
Favola [Polish translation]
Opowiem teraz historię,
w którą trudno wam będzie uwierzyć,
ponieważ mówi o księżniczce
oraz o rycerzu, który,
siedząc w siodle na swym białym koniu,
wjechał do lasu
w poszukiwaniu uczucia,
które wszyscy zwą miłością.
Pojechał ścieżką, która prowadziła
do wodospadu, gdzie powietrze
było czyste jak serce
tej rozśpiewanej dziewczyny,
która przebywała wśród króliczków
i papug zielonych i żółtych
jak płatki kwiatów,
które miała we włosach.
Na na na na na na na na na…
Rycerz zszedł ze swego białego konia
i powolutku się do niej przybliżył.
Patrzył na nią przez chwilę,
później uśmiechnął się do niej,
a potem powolutku zaczął do niej przemawiać
tymi słodkimi słowami:
Chciałbym być promieniem słońca,
który każdego dnia będzie cię budził,
abyś dzięki mnie mogła oddychać i żyć.
Chciałbym być pierwszą gwiazdą,
której blask zobaczysz co wieczór,
bo w ten sposób twe oczy dowiedzą się,
że patrzę na ciebie
i że jestem zawsze z tobą.
Chciałbym być lustrem, które do ciebie mówi
i które za każdym razem, gdy zapytasz,
odpowie ci, że na tym świecie
ty jesteś zawsze najpiękniejsza.
Na na na na na na na na na…
Księżniczka spojrzała na niego
nic nie mówiąc
i rzuciła się w jego ramiona.
Rycerz zabrał ją ze sobą
na swym białym koniu
i, podążając za wiatrem,
śpiewał jej
tę słodką piosenkę:
Chciałbym być promieniem słońca,
który każdego dnia będzie cię budził,
abyś dzięki mnie mogła oddychać i żyć.
Chciałbym być pierwszą gwiazdą,
której blask zobaczysz co wieczór,
bo w ten sposób twe oczy dowiedzą się,
że patrzę na ciebie
i że jestem zawsze z tobą.
Chciałbym być lustrem, które do ciebie mówi
i które za każdym razem, gdy zapytasz,
odpowie ci, że na tym świecie
ty jesteś zawsze najpiękniejsza.
Na na na na na na na na na…
- Artist:Modà
- Album:Via d'uscita (2003)