Et s'il n'en restait qu'une [Je serais celle-là] [English translation]
Et s'il n'en restait qu'une [Je serais celle-là] [English translation]
If there was only one left
To play her luck
And to tip her fortune
On the red of the heart
To accept the tears
To accept night and day
To surrender herself without weapons
To the claws of love
And if there was only one left
Who would care
And would cry for nothing
On the couch
Yes, if there was only one left
For love movie-style
Yes, if there was only one left
I would be that one
And, if there was only one left
To walk upright
To dream underneath the moonlight
In the arms of her lover
And to possess the boldness
To confide in summer
To a star that passes by
Wishes for eternity
If there was only one left
To foolishly draw
Into the sand of the dunes
Two hearts that are intertwined
Yes, if there was only one left
For love grand style
Yes, if there was only one left
I would be that one
And, if there was only one left
Who dared to affirm
That there's no greater misfortune
Than not to love
To follow you to the end of the world
Without questions, without contract
I would be that one
And, if there was only one left
To envy the arena
Where men and women
Trap each other
To envy their madness
Their excess, their sorrows
I would be that one
I would be that one
And, if there was only one left
To search for without shame
A convenient shoulder
Where one can hide one's happiness
And, if there was only one left
For love come hell or high water
Yes, if there was only one left
I would be that one
- Artist:Céline Dion
- Album:D'elles