Enigma [Portuguese translation]
Enigma [Portuguese translation]
Mente aberta, estou tão cega
Homem misterioso, mulher fantasma
Uma luz violeta mancha a atmosfera
Tô com tanto medo, mas tô de pé aqui
Será que o que eu tô vendo é verdade, ou é apenas um sinal?
Será que é tudo virtual?
Nós poderíamos ser amantes, mesmo que seja só por esta noite
Nós poderíamos ser qualquer coisa que você quisesse
Nós poderíamos ser coringas, trazidos à luz do dia
Nós poderíamos quebrar todo o nosso estigma
Eu, eu serei o seu enigma
Eu, eu serei o seu enigma
Eu, eu serei o seu enigma
Eu, eu serei o seu enigma
Não consigo parar de olhar, estou tão nua
Envolvida em sombras, meu coração bate forte
Olhos de dragão observam, deusa respirando
Me dê algo para acreditar
Será que o que eu tô vendo é verdade, ou é apenas um sinal?
Será que é tudo virtual?
Nós poderíamos ser amantes, mesmo que seja só por esta noite
Nós poderíamos ser qualquer coisa que você quisesse
Nós poderíamos ser coringas, trazidos à luz do dia
Nós poderíamos quebrar todo o nosso estigma
Eu, eu serei o seu enigma
Eu, eu serei o seu enigma
Eu, eu serei o seu enigma
Eu, eu serei o seu enigma
Você ouviu o que eu falei? (o quê)
Você ouviu o que eu falei? (sim)
Será que é tudo coisa da minha cabeça?
Será que é tudo coisa da minha cabeça? (ooh, é)
Será que é tudo coisa da minha cabeça?
Nós poderíamos ser amantes, mesmo que seja só por esta noite
Nós poderíamos ser qualquer coisa que você quisesse
Nós poderíamos ser coringas, trazidos à luz do dia
Nós poderíamos quebrar todo o nosso estigma
Eu, eu serei o seu enigma, mesmo que seja só por esta noite
Eu, eu serei o seu enigma, trazidos à luz do dia
Eu, eu serei o seu enigma, mesmo que seja só por esta noite
Eu, eu serei o seu enigma, trazidos à luz do dia, luz do dia
- Artist:Lady Gaga
- Album:Chromatica