En ésta no [Serbian translation]
En ésta no [Serbian translation]
U ovom ne,
nije moj red da budem taj koji te voli,
niti nam je red da zajedno namestamo krevet,
niti da gledamo mehanizam sata.
U ovom ne,
ne poklapaju se nasi univerzumi,
niti mozemo da napisemo stih
koji opisuje nasu ljubav.
U ovom ne,
nije nam red da hodamo svetom,
niti da putujemo do dubina
ovog neba koje se otvorilo.
U ovom ne,
nasa prica nikada nije pocela...
Mozda u drugom zivotu
ti mogu dati sve ovo sto osecam sada.
Mozda u drugom zivotu
bude moj red da razmisljam o zori u tvom telu.
Mozda u drugom zivotu budemo ti i ja
i nasa koza da peva sa istim glasom.
Mozda u drugom zivotu
popijem sa tvojih usana sve te zudnje.
Mozda u drugom zivotu
ova ljubav dalja skrati razdaljinu.
Mozda u drugom zivotu nam se da svetlost.
Mozda u drugom zivotu budes prvo ti,
u ovom zivotu ne.
U ovom ne,
nije nam red da kazemo volim te,
niti da cuvamo malo novca
koji je ostao u kutiji.
U ovom ne,
iako boli toliko da prihvatim
i ostanem sa zeljom da dam
ono sto mi pali srce.
U ovom ne,
nasa prica nikada nije pocela...
Mozda u drugom zivotu
ti mogu dati sve ovo sto osecam sada.
Mozda u drugom zivotu
bude moj red da razmisljam o zori u tvom telu.
Mozda u drugom zivotu budemo ti i ja
i nasa koza da peva sa istim glasom.
Mozda u drugom zivotu
popijem sa tvojih usana sve te zudnje.
Mozda u drugom zivotu
ova ljubav dalja skrati razdaljinu.
Mozda u drugom zivotu nam se da svetlost.
Mozda u drugom zivotu budes prvo ti,
u ovom zivotu ne.
Mozda u drugom zivotu nam se da svetlost.
Mozda u drugom zivotu budes prvo ti,
U ovom zivotu ne.
U ovom zivotu ne.
- Artist:Sin Bandera
- Album:Una vez más