אלייך [Elaich] [German translation]
אלייך [Elaich] [German translation]
Wie viele Irrgärten werde ich auf dem Weg zu dir durchlaufen,
wie viele Berge und Welten ich vernichte, ohne mich daran zu erinnern
Im Krieg des Meeres kämpfe ich, um deine Augen zu sehen,
ohne dabei zu wissen, ob sie mich auch sehen wollen.
Es ist der zweite Winter, in dem ich auf meinem Weg zu dir laufe,
die nassen Straßen und der Nebel hindern mich daran, dich zu sehen.
Und in jedem Schritt auf dem Weg bete ich, deine Stimme zu hören. Schreie, die mir andeuten, dass du schweigend nach mir rufst, damit ich zurückkomme.
Ich werde dir die Stimmen und die Stücke der Stille geben
und der Wind reizt stets, er lässt sie nicht gehen.
Enttäuschungen nehmen Gestalt der Hoffnung an, wenn ich dir zuflüstere, dass ich seit langem versuche, dich zu sehen.
Ich sitze nun im Käfig und warte darauf, dafür zu beten, dass deine furcht verschwindet
und als wir darüber redeten, sagtest du, dass die Angst groß sei.
Im seinem Garten beschützt dich der Wolf persönlich, um deine Angst zu besiegen
Ich werde dir die Stimmen und die Stücke der Stille geben
und der Wind reizt stets, er lässt sie nicht gehen.
Enttäuschungen nehmen Gestalt der Hoffnung an, wenn ich dir zuflüstere, dass ich seit langem versuche, es zu können.
- Artist:Idan Amedi
- Album:(2011) עידן עמדי