Έλα και κόψε με στα δυο [Ela Kai Kopse Me Sta Dyo] [Romanian translation]
Έλα και κόψε με στα δυο [Ela Kai Kopse Me Sta Dyo] [Romanian translation]
--- 1 ---
Bate un vânt înlăcrimat
Iar mâinile mele stau adâncite
... în buzunarele ironiei, ca un stereotip
Fără tine mă întorc înghețat
cu semnele despărțirii pe chip.
--- R ---
Vino și mă taie în două, exult
cu a ta privire, ca un cuțit inept
De două ori ... să te iubesc mai mult
și două vieți în care să te aștept.
--- 2 ---
În ploaie o hârtie sfărâmată
cuvintele pe care le-am scris, acum au fost șterse
O să aștept două vieți în averse
pentru a rescrie pe o foaie curată.
--- R ---
Vino și mă taie în două, exult
cu a ta privire, ca un cuțit inept
De două ori ... să te iubesc mai mult
și două vieți în care să te aștept.
--- R ---
Vino și mă taie în două, exult
cu a ta privire, ca un cuțit inept
De două ori ... să te iubesc mai mult
și două vieți în care să te aștept.
- Artist:Yiannis Kotsiras
- Album:Ταξίδια φιλιά - 2006