El mundo entre mis manos [Serbian translation]
El mundo entre mis manos [Serbian translation]
Ima svetlo koje me zaslepljuje i ne pusta me da vidim,
ulica bez izlaza iz koje zelim da izadjem,
snaga koja me gura i truje me.
Danas nazdravljam u vazduhu sa mojim picem, a da ne znam zasto, ljudi gledaju, ova devojka je luda,
a istina je da sam veoma dobro.
Zato sto se konacno budi moja sreca,
ona sreca koja me inspirise i koja te poziva da letis, letis, letis,
letecu...
Jer osecam svet u mojim rukama koji mi daje toplinu,
jer sam vec naucila da ne nasednem na tvoju igru,
jer mislim da ti spakujem kofere od moga srca,
jer ovako ne zelim.
Jer osecam svet u mojim rukama koji mi daje toplinu,
jer sam vec naucila da ne nasednem na tvoju igru,
jer mislim da ti spakujem kofere od moga srca,
jer ako je ovo ljubav... Ne zelim je!
Ima zatvor od kristala iz kojeg zelim da pobegnem,
vulkanska erupcija skoro da izbije,
kisa usijana koja ne gori.
Danas ostavljam tragove mojih koraka da se ne vratim,
lupam vrata, lomim posudje,
sve je moguce zato sto sam veoma dobro.
I to je sreca koja me inspirise
i koja me poziva da letim, letim, letim,
letecu...
Jer osecam svet u mojim rukama koji mi daje toplinu,
jer sam vec naucila da ne nasednem na tvoju igru,
jer mislim da ti spakujem kofere od moga srca,
jer ovako ne zelim.
Jer osecam svet u mojim rukama koji mi daje toplinu,
jer sam vec naucila da ne nasednem na tvoju igru,
jer mislim da ti spakujem kofere od moga srca,
jer ako je ovo ljubav... Ne zelim je!
I ova sreca koja te inspirise,
i koja te poziva da letis, letis, letis,
letecu...
Jer osecam svet u mojim rukama koji mi daje toplinu,
jer sam vec naucila da ne nasednem na tvoju igru,
jer mislim da ti spakujem kofere od moga srca,
jer ovako ne zelim.
Jer osecam svet u mojim rukama koji mi daje toplinu,
jer sam vec naucila da ne nasednem na tvoju igru,
jer mislim da ti spakujem kofere od moga srca,
jer ako je ovo ljubav... Ne zelim je!
- Artist:Pastora Soler
- Album:Una mujer como yo (2011)