الحب زي الوتر [El Hob zay el watar] [Kurdish [Kurmanji] translation]

Songs   2024-05-04 21:26:41

الحب زي الوتر [El Hob zay el watar] [Kurdish [Kurmanji] translation]

Evîn wek notayê, li ser besteyan dihûnî

Li dunyê digerî bi wê, bêyî ku ji cîhê xwe tevbigerî

Bi wê re tiştên ecêb bibînî, hêlên rast bibînî

Ji dil hez bikî, aram bibî stranên wê li her derê

Û dilê min evîndarê stranan bi destpêka evîndariya te

Wekî nû hatibim dunyê, ger tenê bihesî, ez hembêza te mala te me

Bi evîna te hestên xweş dijîm

Ger gotim evîndarê te me, ev tenê ji peyvan pêk naye

Tu jiyana min î, xweştirîn salên dijîm tu yî

Di nava mirovan de ji te pê ve ti kesî naxwazim

Û dilê min evîndarê stranan bi destpêka evîndariya te

Wekî nû hatibim dunyê, ger tenê bihesî, ez hembêza te mala te me

See more
Nancy Ajram more
  • country:Lebanon
  • Languages:Arabic, English, Arabic (other varieties)
  • Genre:Dance, Pop
  • Official site:Http://www.nancyajram.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Nancy_Ajram
Nancy Ajram Lyrics more
Nancy Ajram Featuring Lyrics more
Nancy Ajram Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved