Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte [Russian translation]
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte [Russian translation]
Немного Гёте, немного Бонапарт –
Так он должен выглядеть – мужчина, которого я жду.
Немного ума, немного мужества –
Для моего сердца*, да, это было бы славно!
Немного Гёте, немного Бонапарт –
Так он должен выглядеть – мужчина, которого я жду.
Немного мужества, немного ума –
Если бы я только знала, где он живёт и как его зовут!
У одного были сильные руки,
Но он не был "великим светилом"**.
У другого было много мозгов,
Но это тоже был не тот мужчина.
Немного Гёте, немного Бонапарт –
Так он должен выглядеть – мужчина, которого я жду.
Немного мужества, немного ума –
Если бы я только знала, где он живёт и как его зовут!
Один был немецким мастером спорта,
Но он стеснялся целоваться***.
Другой был Казанова,
Следовательно, не был верен.
Немного Гёте, немного Бонапарт –
Так он должен выглядеть – мужчина, которого я жду.
Немного ума, немного мужества –
Для моего сердца, да, это было бы славно!
Немного Гёте, немного Бонапарт –
Так он должен выглядеть – мужчина, которого я жду.
Немного мужества, немного ума –
Если бы я только знала, где он живёт и как его зовут!
Если бы я только знала, где он живёт и как его зовут!
- Artist:France Gall