Een Geldersch Lied [English translation]
Een Geldersch Lied [English translation]
I am of Gueldrian1 blood
No command is good enough for me
My mother tongue
Still reflects the sound
Of our forefathers' words
At the oak tree, on the top
Of the hill, I grew up
With the other heathens
I learnt how to hunt
How to take my first steps
My arm is wild:
The roebuck can't run from me,
It doesn't bite me with its sharp teeth,
When I give it a quick death
With a threatening roar
I don't know the taste of the laurel
That the choir of peace offers
Which is someone else's higher good
The crown, earned by the sword
Is a crown of honour
And I put on my armour
I don't follow foreign paths23
On Rossem's hero track
The image of victory
Is revealed to me in a radiant light
I am of Gueldrian blood
Sincere is my mind
I delight for simplicity
With glory comes sorrow
Sufficiency brings repose.
1. Guelders or Gelderland is a province in the east of the Netherlands2. Mistake in the lyrics: it should be daân, not daвn3. Literally no idea. I have never heard the word 'daân', but for some reason, my instinct says it does mean 'paths', but if it's wrong, just correct me.
- Artist:Heidevolk
- Album:Uit Oude Grond