Eat it [Turkish translation]
Eat it [Turkish translation]
Nasıl oluyor da sen hep böylesine telaşlı bir adam oluyorsun?
Captain Crunch istemezsin, Raisin Bran istemezsin
Eh, diğer çocukların Japonya'da açlıktan öldüğünü bilmez misin
Bu yüzden ye onu
Sadece ye onu
Tartışmak istemiyorum, münakaşa etmek istemiyorum
Hangi tür yemekten nefret ettiğini duymak istemiyorum
Tabağını temizleyene kadar tatlı almayacaksın
Bu yüzden ye onu
Karnının tok olduğunu söyleme bana
Sadece ye onu, ye onu
Kendine bir yumurta bul ve çırp onu
Biraz daha tavuk al, biraz daha turta al
Haşlama yada tavada farketmez
Sadece ye onu, sadece ye onu, sadece ye onu
Sofra adabın çok büyük bir utanç
Yemekle oynuyorsun, bu bir oyun değil
Şimdi eğer ölene kadar aç kalırsan suçlayacağın tek kişi sen olacaksın
Bu yüzden ye onu
Sadece ye onu
Dinlesen iyi olur, sana söylenenleri yapsan iyi olur
Tuna kasserolüne dokunmamışsın bile
Mideye iyisen iyi olur yoksa (yemek) soğur
Bu yüzden ye onu
Karnın toksa şayet umrumda değil
Sadece ye onu, ye onu
Ağzını aç ve besle onu
Biraz daha yoğurt al, biraz daha Spam al
Taze ya da tenekede olması farketmez
Sadece ye onu, ye onu
Bana tekrar ettirtme
Bir muz al, büsbütün bir kahvaltı et
Öğle yemeğinde ne yediysen farketmez
Sadece ye onu
Ye onu, ye onu
Eğer soğursa, ısıt onu
Büyük bir akşam yemeği ye, hafif bir atıştırmalık ye
Eğer hoşuna gitmezse, geri gönderemezsin
Sadece ye onu, ye onu
Kendine bir yumurta bul ve çırp onu
Biraz daha tavuk al, biraz daha turta al
Haşlama ya da tavada farketmez
Sadece ye onu, ye onu
Bana tekrar ettirtme
Bir muz al, büsbütün bir kahvaltı et
Öğle yemeğinde ne yediysen farketmez
Sadece ye onu
- Artist:Weird Al Yankovic