E mentre a Roma piove [Polish translation]
E mentre a Roma piove [Polish translation]
Gdy w Rzymie pada deszcz,
Myślę, że
Ani radości, ani żale
Zjawiają się nie bez powodu,
Bo wybory z przeszłości
Gonią nas.
Niestabilne parasole,
Ludzie szybko przechodzą.
Szukają alibi
Dla wszystkich swoich kłopotów,
Ale rozczarowanie
Nigdy się nie skończy.
Reklamowy slogan
Obiecuje nam raj,
Sprzedaje na wyprzedaży wiele radości.
„Nie będziesz żałować
I nigdy więcej nie będziesz cierpieć:
Kupujesz i masz!”
A gdy w Rzymie pada deszcz
Spaceruję sam ze sobą
Po stromych
Uliczkach, bo
Chciałbym kupić różę,
Ale jej nie ma.
Mewy lecą nisko nad miastem
Wśród ruin wieczności,
Nieświadome
Nowych bogów.
Ileż znudzenia zostaje
W niepotrzebnych przedmiotach.
Zmieniamy kanał,
A potem ciągle pytamy
Jakie jest inne rozwiązanie, by żyć.
Jeszcze nie wiem, dokąd jechać.
Opuszczę jeszcze jeden przystanek,
Posłucham niepewności, którą mam w sobie.
Być może popełnię błąd,
Być może dorosnę,
W każdym razie spróbuję.
A gdy w Rzymie pada deszcz,
Któż wie, gdzie jesteś.
A gdy w Rzymie pada deszcz,
Myślę, myślę, myślę, myślę, myślę, że...
A gdy w Rzymie pada deszcz,
Któż wie, co zrobisz.
A gdy w Rzymie pada deszcz,
Myślę, myślę, myślę, myślę, myślę, że...
- Artist:Gianni Togni
- Album:Bar del Mondo