Джим [Dzhim] [Ukrainian translation]
Джим [Dzhim] [Ukrainian translation]
Дай, Джиме, на щастя лапу мені (1)
Поки ліхтар горить в моєму вікні,
Поки моя кава не зовсім готова,
Поки сусіди викличуть ментів.
Дай, Джиме!
Дай, Джиме, на щастя лапу мені.
Всі часи залишилися осторонь,
І вартові на своїх постах
Забили стрілки на моєму годиннику.
Дай, Джиме!
Дай, Джиме, на щастя лапу мені.
Любов не може рухатись в ціні,
Любов завжди одна - ні пострілу, ні подиху,
Любов - це коли хорошим людям погано ...
Дай, Джиме!
Любов - це коли хорошим людям погано! ..
Дай, Джиме!
Ти просто надішли мені наколку,
Якщо немає з ким випити віскі з колою,
Якщо немає з ким зняти двох дівок на ніч,
Немає з ким заспівати під ранок п'яним,
Якщо часу зовсім обмаль,
А ти знову поспішаєш на Pere Lachaise (2)
Дай, Джиме!
Дай, Джиме, на щастя лапу мені.
___________________________________________
(1) рядок з вірша Сергія Єсеніна «Собаці Качалова»
А у подальшому, очевидно, мається на увазі Джим Моррісон.
(2) саме на цьому паризькому кладовищі похований Джим Моррісон
- Artist:Splean
- Album:Гранатовый альбом(1998)