Donne du rhum à ton homme [English translation]
Donne du rhum à ton homme [English translation]
Chorus :
Give some rum to your man,
Honey and tobacco,
Give some rum to your man and you will see
how much he'll love you.
There are girls in the port,
So beautiful and gentle,
All smiles and so charming,
Smelling of vanilla,
and your man has feelings,
He gazes at them tenderly
If you want to keep him for you
Give him immediately
(Chorus)
He'll give you some jewels
and dazzling necklaces
that he's brought from Peru
Cuba or West Indies..
But to offer you some loving,
He must recover from his travel..
Before you give him in your turn
all the treasures in your
blouse..
What a night,.O, that night !
Gossips in all the city,
though his virile tenderness
wlll be exaggerated..
For, right now, he is exhausted,
He's starting to slumber,
The minute you' wake him up,
if you want to start things over,
(chorus).
When he's going to go,
leaving you, my poor girl,
alone with a memory,
and the cheap worthless
necklace,
On the moment you'll have to part,
for long months or so long weeks,
Give him, of course, some kisses,
but if you want him back
for you
but if you want him back
for you,
Give some rum to your man ..
- Artist:Georges Moustaki