Don't Say a Word [Serbian translation]
Don't Say a Word [Serbian translation]
Tvoja sam otrovna bombonjera, ljubav koja je trebala da izbledi
Nazad, drugo ja, pomeri se, gušim se u ovom životu.
Mislim da ću trpeti tvoju mržnju, dok se budeš plašila.
Sve što sam želeo je da budem sa tobom i patim svakog dana...
Ispod meseca ostajem budan zbog slomljenog obećanja
Smrtno ranjenog osećanja su me štitila
Još jednom moja senka ulazi u tvoj život
(Vreme je da prođeš sa mnom poslednju milju...)
Pročitao sam knjigu o čoveku, o ljubavi, ženi, kako su umrli
Kako sam je odbacio!
(Slušaj kako obezglavljene golubice plaču)
Iskreno vidim ludaka u ogledalu kada sam slab
Proveo sam godinu zaljubljen ranije
(Shvatio sam da sam to ja)
Otvori svoje plave oči, reci da me voliš, kurvo.
Učini da poverujem , oh znam da lažeš.
Slomljena zakletva koju sam mislio da si učinila, anđele moj, zašto
Zar sam mogao dopustiti da čekaš napolju u noći?
(Refren)
Majka je uvek govorila "Sine moj,
učini plemenito delo..."
Moraš završiti ono što si započeo,
bez obzira šta. Sada, sedi, gledaj i uči...
"Ne radi se o tome koliko dugo živiš,
već šta ti tvoji morali govore"
Ne mogu održati tvoj deo dogovora,
zato ne govori ni reči... ne - govori - ni - reči..
Neće trajati dugo, ljubavi, kao izmaglica koja polako sobu ispunjava
Stavljam crnu sveću na tvoje grudi,
put noći je očevidan.
Nikada nisam želeo da završimo u katatoničnoj* fazi.
Nisam ja bio taj koji je pobegao,
(Naterala si me da ostanem...)
Otvori svoje plave oči, reci da me voliš, kurvo.
Učini da poverujem , oh znam da lažeš.
Slomljena zakletva koju sam mislio da si učinila, anđele moj, zašto
Postavljajući rezultat mi prolazimo sumrak
(Refren)
(Jagoda plava, tvoj zahvat
na mom srcu je vezan za kraj.)
Pretpostavljam da život ponekad
ne ide putem kojim je trebao
(Iako nikad nisi bila vernik,
uveravam te: Neću umreti pre tebe.)
Pročitala si knjigu sada!
Deo " Pepeo u pepeo, prašina u prašinu"
Kratka je borba ovog malog čvorka
Ljubav zvuči poznato, ali osećanja mi izmiču.
Iskoristiću dan dok sam još uvek ovde,
i vidim kako strah od smrti postaje njen.
Sve što smo imali je bilo tako divno
Stvorena za mene, ti, zaista
Velika tajna, mala laž.
Ne plači za mnom, oh, argentito**
Nijedna reč koju noćas kažeš
ništa neče moći da ispravi.
Pomoći ću ti da prebrodiš to
(Sećaš li se ovoga?)
Sporazumi moraju da se čuvaju.
Rane su previše duboke
Treba da održim ožiljke
da bih dokazao da je postojalo vreme
kada sam nešto više od života voleo.
Za razliku od prošlog puta,
Sada imam sredstva i iskrenu volju
Tvoj vitez nije ni blizu
Na tvoju nesreću, ovo me čini tvojim Bogom...
Sklapajući svoje oči, nikada nemoj reći da me voliš, kurvo
Nikada ni reč nisi mislila (Znam da si lagala)
Gde ima života, tu ima i očaja - prepusti mi se sada
i ostani živa ovu noć...
Obećavam ti kraj pre nego što se prvo svetlo pojavi...
(refren x2)
- Artist:Sonata Arctica
- Album:Reckoning Night (2004)