Don't Judge me [Serbian translation]
Don't Judge me [Serbian translation]
Ne želim da idem tamo
Nikada ne bi trebalo da idemo tamo
Zašto želiš da ideš tamo?
Pretpostavljam da moram da idem tamo
Čuješ glasine o meni
I ne možeš da svariš pomisao
Da neko dira moje telo
Kad si ti tako blizu mog srca
Neću poreću ono što kažu
Zato što je većina istina
Ali to je sve bilo pre nego što sam se zaljubio u tebe
Tako da molim te dušo
Tako da molim te ne osuđuj me
I ja neću osuđivati tebe
Zato što bi mglo postati ružno
Pre nego što postane lepo
Molim te ne osuđuj me
I ja neću osuđivati tebe
I ako me voliš
Pusti da nam bude lepo
Pusti da nam bude lep-p-po, pusti da nam bude lepo
Psti da nam bude lep-p-po, pusti da nam bude lepo
Sve što kažem sada
Koristiće se u drugoj svađi
I prošao sam kroz ovo toliko puta
Da li možemo da promenimo temu?
Pitaćeš me pitanja kao:
''Da li je bila privlačna? Da li je bila glumica?''
Dušo, činjenica je
Čuješ glasine o meni
I videla si neke slike na internetu
Kažeš da su te naljutile
Poželela si da oslepiš
Pre nego što počnemo da pričamo gluposti
Pre nego što kažemo stvari koje ćemo zažaliti
Da li možemo da usporimo i počnemo ispočetka
Ti si prelepa
Tako da molim te dušo
Tako da molim te ne osuđuj me
I ja neću osuđivati tebe
Zato što bi mglo postati ružno
Pre nego što postane lepo
Molim te ne osuđuj me
I ja neću osuđivati tebe
I ako me voliš
Pusti da nam bude lepo
Ostavi prošlost iza sebe
Ostavi prošlost iza sebe
I fokusiraj se na stvari
Koje će nas nasmejati
Gledaj me kao osobu koja sam sada, ne osobu koja sam bio
Obećavam, biću onaj kome možeš da veruješ
Tako da molim te dušo
Tako da molim te ne osuđuj me
I ja neću osuđivati tebe
Zato što bi mglo postati ružno
Pre nego što postane lepo
Molim te ne osuđuj me
I ja neću osuđivati tebe
I ako me voliš
Pusti da nam bude lepo
Puisti da nam bude lepo [x4]
Pusti da nam bude lepo ej
Pusti da nam bude lepo da [x3]
Ne želim da idem tamo dušo da
Nikada ne bi trebalo da idemo tamo
- Artist:Chris Brown