Don't Fall Apart on Me Tonight [Serbian translation]

Songs   2024-11-19 10:17:04

Don't Fall Apart on Me Tonight [Serbian translation]

Samo malo pre nego što odeš, devojko

Samo malo pre nego što dodirneš vrata.

Šta to pokušavaš da postigneš, devojko?

Misliš li da možemo još da pričamo o tome?

Znaš, ulice su pune zlobnika

Koji su izgubili svaki tračak nade,

Više nije bezbedno

Ni u Papinom dvorcu

Nemoj da mi se slomiš noćas

Jednostavno mislim da ne bih mogao to da podnesem.

Nemoj da mi se slomiš noćas

Juče je samo uspomena,

Sutra nikad nije ono što bi trebalo da bude

I potrebna si mi, da.

Dođi ovamo, devojko,

Sedi ovde. Možeš uzeti moju stolicu.

Ne vidim da igde idemo, devojko.

Jedino otvoreno mesto je hiljadu milja daleko i ne mogu te odvesti tamo.

Voleo bih da sam bio doktor,

Možda bih spasio neki izgubljeni život,

Možda bih učinio nešto dobro za svet

Umesto da spalim svaki most koji sam prešao.

Nemoj da mi se slomiš noćas

Jednostavno mislim da ne bih mogao to da podnesem.

Nemoj da mi se slomiš noćas

Juče je samo uspomena,

Sutra nikad nije ono što bi trebalo da bude

I potrebna si mi, da.

Nisam previše dobar u razgovoru, devojko,

Tako da možda ne znaš kako se stvarno osećam,

Ali da mogu, doveo bih te na vrh planine, devojko,

I sagradio ti kuću od nerđajućeg čelika.

Ali kao da sam zaglavljen u slici

Koja visi u Luvru,

Grlo me počinje grebati, a nos svrbeti

Ali znam da se ne mogu pomeriti.

Nemoj da mi se slomiš noćas

Jednostavno mislim da ne bih mogao to da podnesem.

Nemoj da mi se slomiš noćas

Juče je prošlo, ali prošlost još živi,

Sutra je samo korak dalje

I potrebna si mi, oh, da.

Ko su ti ljudi koji hodaju prema tebi?

Da li ih poznaješ ili će biti kavge?

Sa svojim nesmešnim osmesima tako lako uočljivim,

Mogu li ti reći šta nije u redu sa onim što je ispravno?

Da li se sećaš ulice Sent. Džejms

Gde si oduvala mozak Džekiju P.?

Bila si tako dobra, Clark Gable bi ti pao pred noge

I stavio svoj život na kocku

Hajde da malo prokopamo ispod smeća

Nema više mina i bombi,

Nema više dekadencije i šarma,

Nema više naklonosti,izgubljena je, devojko,

Nema više blatnjavih kreatura koja ti leže na rukama.

Šta je sa onim milionerom sa palicama za bubanj zadenutim za pantalone?

Izgledao je tako zbunjen i unezveren

Kad je svirao, a mi nismo plesali.

Nemoj da mi se slomiš noćas

Jednostavno mislim da ne bih mogao to da podnesem.

Nemoj da mi se slomiš noćas

Juče je samo sećanje

Sutra nikad nije ono što bi trebalo da bude

I potrebna si mi, da.

See more
Bob Dylan more
  • country:United States
  • Languages:English, Spanish
  • Genre:Blues, Folk, Rock
  • Official site:http://www.bobdylan.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Dylan
Bob Dylan Lyrics more
Bob Dylan Featuring Lyrics more
Bob Dylan Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved