Dimineţi cu ferestre deschise [Spanish translation]
Dimineţi cu ferestre deschise [Spanish translation]
Dormí una noche en la cama de un niño
Y soñé con flores de fuego en las llanuras
Y lágrimas calientes en ojos de padres
Era como si yo corriera sin sentido en un camino
Y de las estrellas fluían platillos de ceniza
Y la tierra aislada no encontraba día en el cielo...
Estribillo:
Mañanas con ventanas abiertas
Mañanas con flechas de grulla
Mañanas para vivir y soñar
Mañanas sin lágrimas al amanecer
Mañanas sin pensamientos matados
Mañanas sin el enjambre de nubes
Mañanas con ventanas abiertas
Mañanas para hombres y flores
Abrí la ventana tras el horror del sueño
Esperando encontrar charcos de sol matado
Pero bajo el cielo encontré la paz de las flores
Y entonces de la pesadilla mis ojos volvieron
Suplicando sin voz el tiempo de la vida
Que otra guerra no nos dé lluvias sangrientas
Estribillo
La luz se desborda igual sobre todos
¿Cómo puedes decir quién soy yo, quién es él?
Al mundo de vidas, el camino árido es sin caminante
Encontremos buenas personas después de la noche
Por cuantos amores se quedaron en nuestros ojos
Y juntos queramos cumplir el destino incumplido
Estribillo (x2)
- Artist:Mirabela Dauer
- Album:Anotimpul Șlagărelor Volumul 01