Diipimpää [English translation]
Diipimpää [English translation]
I want those vibes1
That songs are written about
That sweep people off their feet
I want those feelings and emotions
That your voice gives away when you're crazy about someone
That are impossible to fake2
Deeper
I want something deeper
I dive to the deep end even though I can't see the surface, you can take me to the bottom3
I want something deeper
And even though I know that only moments are for sure, you make me gasp for air4
Give me those vibes5
Like in the books of Tabermann6
In which you're allowed to say that you love
Deeper
I want something deeper
I dive to the deep end even though I can't see the surface, you can take me to the bottom
I want something deeper
And even though I know that only moments are for sure, you make me gasp for air
Head first to the deep end, I see that you can't be controlled
Head first to the deep end even though I don't know what I'll meet there7
Deeper
I want something deeper
I dive to the deep end even though I can't see the surface, you can take me to the bottom
I want something deeper
And even though I know that only moments are for sure, you make me gasp for air
1. real lyrics go "Haluun niit viboja" 2. original lyrics should read "feikata" instead of "veikata" 3. Finnish lyrics should be: "Syvään päähän daivaan vaik en nää ees pintaa, sä saat viedä mut pohjaan" 4. Finnish lyrics should be: "Ja vaik tiiän ettei varmaa oo ku hetket, saat mut haukkoo mun henkee" 5. again viboja instead of viivoja 6. famous Finnish poet and author 7. finnish lyrics: "...vaikken tiiä mitä on vastassa"
- Artist:Evelina (Finland)
- Album:SOS