Dieu que le monde est injuste [Arabic translation]
Dieu que le monde est injuste [Arabic translation]
[كوازيمودو:]
يارب، ياله من عالم غير عادل
هو جميل جدا و انا قبيح للغاية
حتى لو أعطيتك القمر
لن تريدى ان تحبينى
و هو دون ان يفعل اشارة واحدة
دون كلمة، دون نظرة
هو وضع الرقة
فى عمق عيناكى السوداء
و انت، ستعطينه جسدك
ستصدقين اكاذيبه و خداعه
تحبينه فقط من اجل الخارج
دون النظر الى ما يجود فى الداخل
يارب، ياله من عالم غير عادل
هو سيد، و انا لا اساوى شيئاً
هو سيعطيكى القمر
و انت لم تطلبى شيئاً
يارب، ياله من عالم غير عادل
هو يحب فروسيتك الجميلة
ملمس وجهك الاسمر
ليس للفقراء
قبحى اهانة
لجمالك الوقح
خطأ من الطبيعة
التى لم تحبنى
يارب، ياله من عالم غير عادل
نصيبنا ليس لهم
نحن ليس لدينا ثروة
و لكن هم، ألديهم اذا قلب؟
هم ولدوا فى فراش النعيم
ليخوضوا الحروب و يتوددوا
و لكن نحن، الفقراء، دود الارض
لعل حياتنا اجمل
و لكن، فى اى جانب يكون الرب
فى جانب الاشرار؟
او فى جانب أولئك
الذين يصلون له نهار و ليل
يسوع، هو الذى نعشقه
الملوك يأكلون مع ذهبهم
علينا نحن الرعاة الفقراء
يارب، يا لها من حياة قاسية
لقلبين يبحثا عن بعضهما
انا قبيح، و انت جميلة
كيف لكى ان تحبينى ؟
- Artist:Notre-Dame de Paris (Musical)
- Album:Notre-Dame de Paris