Despacito [Nepali translation]
Despacito [Nepali translation]
हो, तिमीलाई देखेको केही समय भएको छ
आज तिमीसित नाच्ने मन छ
तिम्रो हेराइले मलाई बोलाएको देखेँ
मलाई म जाने बाटो देखाइदेऊ
तिमी चुम्बक हौ अनि म चाहिँ फलाम हुँ
म नजिक हुँदै गर्छु अनि योजना बनाउँदै गर्छु
सोच्दा मात्र नै धड्कन बढ्न थाल्छ
मलाई अरुबेला भन्दा धेरै रमाइलो लाग्न थालेको छ
मेरा सबै भावहरु अझै माग्दै-खोज्दै छन्
यो कुरो वाधाहरु हटाई गर्नु पर्ला
बिस्तारै
तिम्रो घाँटीबाट *सास* फेर्ने मन छ
तिमीलाई कानमा कुराहरु भन्ने मन छ
तिमी मसित नहुँदा याद होस् भनेर
बिस्तारै
तिमीलाई चुम्दै नाङ्गो पार्ने मन छ
तिम्रो भुलभुलैया(भित्री घर) मा आफ्नो ठाउँ जमाउने मन छ, तिम्रो शरीरलाई पाण्डुलिपि बनाउन
सुबे सुबे 1
तिम्रो कपाल नाचेको देख्ने मन छ
तिम्रो ताल/सुर हुने मन छ
मेरो मुख/ओठलाई तिम्रा मन पर्ने ठाउँहरु देखाइदेऊ
तिम्रो खतरनाक *ठाउँहरु* मा जान देऊ
तिमीलाई चिच्याउने पनि बनाउन देऊ
तिम्रो थर बिर्साइदीन पनि
तिमीसित किस मागेँ भने देऊ
तिमी त्यही बारे सोचिरहेकी छौ भन्ने मलाई थाहा छ
म नि त्यही गर्न खोजिरहेको छु
केटी देऊ देऊ न!
मसित हुँदा तिम्रो मुटु बम-बम गर्छ भन्ने थाहा छ तिमीलाई
तिमीलाई थाहा छ त्यो *बच्चाले* यो मेरो बम-बम खोज्दै छ
आएर मेरो मुख चाखेर हेर
मलाई मन छ , मन छ, मन छ तिमी कतिसम्म माया अटाउन सक्छौ भनेर हर्ने
हतार छैन, बिस्तारै घुमौंला
बिस्तारै सुरु गरौँ अनि पछि जंगली भइदिऔं
पाइला पाइला लिएर, हल्का हल्कासित
एक-अर्कालाई छोऔं थोर-थोरै गरेर
यस्तो सिपालु किसिमले जसरी मलाई किस गर्छौ
तिमी कति उग्र छौ तर नम्र किसिमले!
पाइला पाइला लिएर, हल्का हल्कासित
एक-अर्कालाई छोऔं थोर-थोरै गरेर
तिम्रो सुन्दरता पनि टाउको फुटाइदिने खालको छ
तर फेरी जोड्नलाई मसित टुक्राहरु छन्
1. sube- सुबे - Spanish भाषामा 'माथि लग/बढाऊ' -- गीत गाउँदा अझ अर्को स्वरले गाउन भन्न खोजिएको
- Artist:Luis Fonsi
- Album:VIDA