Despacito [Croatian translation]
Despacito [Croatian translation]
Da, znaš da te već neko vrijeme promatram
moram s tobom plesati danas (DY!)
vidio sam da me je tvoj pogled već tražio
pokaži mi put kojim da idem (Oo)
ti, ti si magnet, a ja sam metal
približavam se i kujem plan
dovoljno je da pomislim na to i ubrza mi se puls (O, da)
već, već mi se ovo sviđa više nego inače
sva moja osjetila traže još
tomu treba pristupiti bez ikakve žurbe
Polako
želim udisati tvoj vrat polako
dopusti mi da ti šapćem stvari na uho
da ih se sjetiš kad nisi sa mnom
polako
želim te razodjenuti poljupcima, polako
potpisati se na zidove tvoga labirinta
i napraviti od tvog tijela pravi rukopis
(gore, gore, gore...gore, gore!)
Želim vidjeti tvoju kosu kako pleše
želim biti tvoj ritam
da pokažeš mojim ustima
svoja omiljena mjesta (omiljena, omiljena, dušo)
dopusti mi da prijeđem granice tvojih opasnih zona
do točke da izazovem tvoje vrištanje
i da zaboraviš svoje prezime
DY!
Ako tražim od tebe poljubac, hajde daj mi ga
znam da namjeravaš to
već neko vrijeme pokušavam
curo, ovo je jednostavno davanje
znaš da tvoje srce sa mnom daje ti bum-bum
znaš da ovo piće traži od mene bum-bum
dođi i probaj moja usta da vidiš kakvog su ti okusa
želim, želim, želim vidjeti koliko ljubavi u tebi ima
ne žuri mi se i želim si dati vremena
počeli smo polako, a potom divlje
Korak po korak, nježno, nježnije
priljubljujemo se malo-pomalo
kad me ti ljubiš s tim umijećem
vidim da si profinjena zloba
korak po korak, nježno, nježnije
priljubljujemo se malo-pomalo
jer ova ljepota je jedna slagalica
da ju složim ovdje imam dio, slušaj!
Polako
želim udisati tvoj vrat polako
dopusti mi da ti šapćem stvari na uho
da ih se sjetiš kad nisi sa mnom
polako
želim te razodjenuti poljupcima, polako
potpisati se na zidove tvoga labirinta
i napraviti od tvog tijela pravi rukopis
(gore, gore, gore...gore, gore!)
Želim vidjeti tvoju kosu kako pleše
želim biti tvoj ritam
da pokažeš mojim ustima
svoja omiljena mjesta (omiljena, omiljena, dušo!)
dopusti mi da prijeđem granice tvojih opasnih zona
do točke da izazovem tvoje vrištanje
i da zaboraviš svoje prezime
polako
radit ćemo to na plaži u Puerto Ricu
dok valovi ne viknu: "Jao, koje blaženstvo!"
da moj pečat ostane na tebi (pleši!)
Korak po korak, nježno, nježnije
priljubljujemo se malo-pomalo
pokaži mojim ustima
svoja omiljena mjesta (omiljena, omiljena, dušo!)
korak po korak, nježno, nježnije
priljubljujemo se malo- pomalo
tako da izazivam tvoje vrištanje (Fonsi!)
i da zaboravljaš svoje prezime (DY)
polako
- Artist:Luis Fonsi
- Album:VIDA