Depuis Toi [English translation]
Depuis Toi [English translation]
From you sincerely...
- Will your sorry skin have missed me? -
About-turn! My eyes dark circles
These eyes immense and robbed
O' yesterday's water, used mascara
You're not there when they open
Since I've awoken, you're already gone then
Will your faint hand have me hung?
At your neck some hours disappoint even lost
To your heart, ever dropped
I swear to you, I forget it no more
I deny tedium, you wander
From some lives, I wait yet
From you sincerely
I have tracked some trails sad other times
Trod
I have deciphered my memory and their vocal melodies
From you sincerely
- Will your mouth have me so heavily gnawed? -
Even with the calm some nights dreamed of
I will have drunk my skin-full of soap
To the dull awakening without you, exhaust...
An' I lie the moment you're here again
I suffer the time without seeing the day
From you sincerely
I have tracked some trails sad other ways
Trod
I have deciphered my memory and their vocal melodies
From you sincerely
- Will your drunken eyes have conquered me? -
Watched, me the worrier absent-without-leave
I fled them their giving me batshit
Between their exquisite cracks
(giving me batshit)
From you sincerely
I have tracked some trails sad other ways
Trod
Spoils of the passed-away Yesterday
From you sincerely
- Artist:Élodie Frégé
- Album:La Fille De L’Apres Midi