Demons & Angels [Turkish translation]
Demons & Angels [Turkish translation]
Evet, biliyor musun? Ah
Cidden son sevgilimin son olabileceğini düşündüm
Hızlı bir dünyada yaşadığında hayat da hızlı değişiyor
Soyadımı değil ama son kelimelerimi istedi
Sevdiğim her şeyde, senin göbek adın benim tüm şifrelerimdi
Son kavgamızın son olacağını düşünmemiştim
Sanırım bu durumu sadece bir "kötü gece"ye bağlayamayız
Ama hayat devam ediyor işte bir şekilde,bunun doğru olduğunu biliyorsun
Şükrediyorum Tanrı'ya son uçuşumun (da) son olmadığı için
Cidden son adresimin son olabileceğini düşündüm
Son tutuklanışımın cidden son olabileceğini düşündüm
Suzanne her stres olduğunda kalbim parçalanır
Annemin gönlünü yapmaya çalışıyorum, artık boş yere planlar yapmam
Hala sçıp batırdığımda bana doğrusunu gösteriyor (annem), ben kendimi baskı altında hissettiğimde (hala bana rehberlik ediyor)
Dedim ki "bir çiftlik evi aldım sana, gel şimdi gidelim, anne, şanslıyız"
Her şeyi varoluşa döktüm (kelimeleri), (sonra da) tezahür etmesini izledim
Dedi ki "koyma şunu başımın üstüne"
Dedim ki "haklısın" ve saldım ne halt ederse etsin
Kahretsin, cidden başını sokabileceği bir çatı vermiştim ona, gerçek bu işte
Ayakkabıları değiştirsek bir blok öteye (bile) gidemezlerdi
Yemin ederim ki sakladım fişleri, cidden ödenecekleri ödedim
Afişler, neyi seçtilerse (afişe) sadece onu söylemek isterler
Bir şey olursa hayatımda ilk sayfa haberine çıkar
Kötü günde de içtenim sadece iyi günde değil
(Bunu yapanlar) Şeytanlarım ve meleklerim, evet
Git gide ısınıyorum ve burası git gide soğuyor
Şeytanlar ve melekler omuzlarımda
Her açılan kapı bir kapanışı gerektirir
Sonuna kadar git
İnişler ve çıkışlar yıpratabilir
Her kararın bir bedeli vardır
Lütfen beni hatalarımla
Kazançlarımla ya da kayıplarımla yargılama
Vicdanını kaybetme
Düşüncelerine dikkatini ver, yeah
Temkinli ol
Ne istiyorsan onu yap
Buradaki zenciler hayatın kolay* olduğunu düşünüyorlar, onlar için dua ediyorum
Kalbimi kırsınlar (da görsünler) ve çöl kartalı onları bekliyor olacak
İçimde kin tutmuyorum, biri merak etmiş olmalı
YSL kapatıcı sürmüşsün yüzüne, ne saklıyorsun altında (söylesene)?
Kötü hissediyorum, çünkü gecen yaz seni benim sevgilim yapabilirdim
Sende James Harden'ı gördüm, evet, OKC Thunder
Son zenci sevgilin sana baterist gibi vurdu biliyorum
Numaralarımızı değiştirince hayatın daha iyiye gittiğini fark ettim
Ve işte başlıyoruz, Türkler ve Karayipliler, evet, her şey alev alev
Her şey paketli, çıkar da Gucci'yi otursun her şey
Ve kickball gibi yuvarlayıp Chris Paul gibi geçeceğiz
Duabi'de bir yerlede kaybolalım, ayaklarımız kumda, kumlar yapışıyor
Kalbimi bu beyaz hoodie'nin koluna koydum
Büyümek için biraz zamana ihtiyacın var,biliyorum, bir çaylak aldım (yanıma) (yeah)
Bu manyak ceketin içinde Phil Jackson gibiyim
Pardon kafam, evet, kötü niyetle yazmış gibi hissettim
Hala kötü niyetliyim, "Ill Will" dövmesi yaptırmalıyım
39 bir yıl sonra dedim ki "yapamadım ve hala oradayım"
Hala skimi tutuyorum, yup, içindeki çelikle
Kurutucu gibi lambo'dan atla,yeah, hala statik
Yalan söylemeyeceğim, hala boş zamanlarımda orospularla yatıyorum
Biliyorum o son kız için son kez demiştim sana (ama)
Gitmem gerek, özellikle bu son satırımdan sonra
Ben bir şey yapmadan önce, bu son açıkça söylenmiş sözü de ciğerine çek son kez (uh)
Ben bir şey yapmadan önce, bu son açıkça söylenmiş sözü de ciğerine çek son kez (uh)
Git gide ısınıyorum ve burası git gide soğuyor
Şeytanlar ve melekler omuzlarımda
Her açılan kapı bir kapanışı gerektirir
Sonuna kadar git
İnişler ve çıkışlar yıpratabilir
Her kararın bir bedeli vardır
Lütfen beni hatalarımla
Kazançlarımla ya da kayıplarımla yargılama
Vicdanını kaybetme
Düşüncelerine dikkatini ver, yeah
Temkinli ol
Ne istiyorsan onu yap
- Artist:G-Eazy
- Album:Scary Nights