De mon mieux [English translation]
De mon mieux [English translation]
Do my best, I'm trying to do my best
I dont feel that much better, dont wanna show them a sign
Do my best, I'm trying to do my best
I dont feel that much better, dont wanna show them a sign
Right out of a Tim Burton film, I keep raving, is there someone dead?
All I do is fleeing, may God forgive, this love for my team
That my team to me sends.
And the full moon turned me into a wolf; tomorrow, my mood
will have changed at daybreak
The plastic in the palm kept being handed over but you thought
You saw a mere handshake.
Only concrete for a panorama, Paris will always be full of dead rats
Fiddle the brakes of the Panamera, we ´ll delete traces
Yeah, but not our guilt, as for that.
And the coward is out, the real man is rare, you were so proud
Of giving the last swording
And, now, you feel less proud, not afraid of hell but topsy-turvy,
An after-taste of filth, sordid.
And before God, I'm trying to do my best
I dont feel that much better, dont wanna show them a sign
Do my best, I'm trying to do my best
I dont feel that much better, dont wanna show them a sign
Banknotes keep being handed over, I realise we rush in the dark
And now that I trust myself more, I chill down more in my mind
I was shutting up words in my poems, was a rich being coz the world is mine
If the system judges on skin, well, I feel closer to Gypsies
Blooming of flowers at mid-May, I've got way too many enemies, yet
I've waved away and away to make them understand it
Was unnecessary, so here I go.
- Artist:Nekfeu
- Album:Les étoiles vagabondes