De Mejores Corazones Me Han Corrido [English translation]
De Mejores Corazones Me Han Corrido [English translation]
Ding-dong, knock knock
I'm at the door, I knock again
Ding-dong, knock knock
And there's no answer, I'm starting to worry
Two missed calls
Were enough to know that I'm out of your life
It was clear and rude
You throw me out like a garbage can, ugh, what a day
I'm going back to where I came from, I'm around the corner
Damn it, whatever
I won't cry over it
I've been thrown out of better hearts than yours (Ooh!)
I've been thrown out of better hearts than yours (hey!)
I've been thrown out of better hearts than yours (hey!)
I've been thrown out of better hearts than yours (hey!)
I'm the queen of endings, cause I laugh at them all
I've been thrown out of better hearts than yours (ah-ah!)
I've been thrown out of better hearts than yours
I've been thrown out of better hearts than yours
Im the queen of endings, cause I laugh at them all
I've been thrown out of better hearts than yours (Ooh!)
I don't know what I was thinking
When I looked at you
I know my worth, I'm a queen
You were just there, I was bored
And I'm not a gold coin 1
But you're not a treasure either (no, no, no)
You told me some perfect poems and verses
And they were all plagiarized, you're a moron
You'll see what you're missing
I'm leaving, this isn't hurting me
You were just a guilty pleasure (how embarrassing!)
Not really husband material
I've been thrown out of better hearts than yours
I've been thrown out of better hearts than yours (Hey!)
I've been thrown out of better hearts than yours (Hey!)
I've been thrown out of better hearts than yours (Hey!)
I'm the queen of endings, cause I laugh at them all
I've been thrown out of better hearts than yours
I've been thrown out of better hearts than yours (so?)
I've been thrown out of better hearts than yours (so what? so what? so what?)
I'm the queen of endings, cause I laugh at them all
I've been thrown out of better hearts than yours
I'm going far away, you're a dumbass
If you think I'm going to cry
If you think I'm going to beg, no, no, no, no
No, no, no, no
Come on, my Sandra
The doors of the world are open for us
I've been thrown out of better hearts than yours (so?)
I've been thrown out of better hearts than yours (so what? so what? so what?)
I'm the queen of endings, cause I laugh at them all
I've been thrown out of better hearts than yours
I've been thrown out of better hearts than yours (Oh!)
I've been thrown out of better hearts than yours (Ooh!)
I'm the queen of endings, cause I laugh at them all
I've been thrown out of better hearts than yours
I don't care
And I laugh about it (Amandititita)
Let them suffer, why should we?
1. Mexican idiom meaning you can't be liked by everybody. The full versions goes like this "No soy monedita de oro para caerle bien a todos", meaning "I am not a gold coin to be liked by all".
- Artist:Amandititita