Daydream [Hungarian translation]
Daydream [Hungarian translation]
Lehettem volna én az, akit észreveszel
Lehettem volna én az, aki oda van érted
Lehettem volna én is olyan, mint mindenki más
Ezt kellene tennem?
Nagy ostobaság lett volna
Ha elmentem volna egy randira veled
Hogy megadjak neked mindent, amit szeretnél
Nagyon, nagyon korai lett volna még
Próbálok érzékeny lenni
Próbálok erős lenni
Próbálok elsétálni
Próbálok ártatlan lenni
Próbálok durva lenni
De én csak játszani akarok
Rólad ábrándozom, tudod
Gondoltam rád egy párszor, mostanában
És minden alkalommal, mikor rád nézek
Nem tudom elmagyarázni, őrültnek érzem magam
Nem tudok szabadulni
Rólad ábrándozom
Ha elmondanám neked mire gondolok
És megengedném magamnak, hogy bízzak benned
Meg tudod adni nekem, amit hiányolok?
Valóra tudod váltani az álmaimat?
Próbálok érzékeny lenni
Próbálok erős lenni
Próbálok elsétálni
Próbálok ártatlan lenni
Próbálok durva lenni
De én csak játszani akarok
Rólad ábrándozom, tudod
Gondoltam rád egy párszor, mostanában
És minden alkalommal, mikor rád nézek
Nem tudom elmagyarázni, őrültnek érzem magam
Nem tudok szabadulni
Rólad ábrándozom
Mindig is szerettem volna valakit
Már olyan régóta várok
Lennél te az a valaki?
És rólad, rólad, rólad
Rólad ábrándozom, tudod
Gondoltam rád egy párszor, mostanában
És minden alkalommal, mikor rád nézek
Nem tudom elmagyarázni, őrültnek érzem magam
Nem tudok szabadulni
Rólad ábrándozom
Rólad ábrándozom
Megőrülök tőled
Rólad ábrándozom
Megint megteszed
Rólad ábrándozom
Megőrülök tőled
Rólad ábrándozom
Megint megteszed
- Artist:Miranda Cosgrove
- Album:Sparks Fly (2010)