Das Liebeslied [Spanish translation]
Das Liebeslied [Spanish translation]
Mis dudas no valían su dinero
se rindieron silenciosamente
eres todo lo que mi corazón desea
late sin parar al rededor de sí mismo
Detente para descansar dentro de mi por siempre
y cáe a cada paso
como un payaso en zapatos muy grandes para el
ya no se que pasa conmigo
Todo dentro de mi quiere estár contigo
Mi cabeza fría
abrió la puerta y el portón
completamente hasta los oídos
dejemos congelar la sangre en las venas
como si mi estómago
hubiera ejercido una carga
mierda, estoy enamorada
ya he perdido demasiado ahora
Fuí cegada a primera vista
estoy sin palabras y sorda
mi lógica se rompe el cuello
ha perdido su claridad
No tengo contacto con el suelo
mis días me dejan fría
mis trenes descarrilan al tacto
y no pararán por nada
Todo dentro de mi quiere estár contigo
Mi cabeza fría
abrió la puerta y el portón
completamente hasta los oídos
dejemos congelar la sangre en las venas
como si mi estómago
hubiera ejercido una carga
mierda, estoy enamorada
ya he perdido demasiado ahora
Mis dudas no valían su dinero
se rindieron silenciosamente
eres todo lo que mi corazón desea
late sin parar al rededor de sí mismo
- Artist:Annett Louisan
- Album:Bohème