درو باز کن [Daro baaz kon] [English translation]
درو باز کن [Daro baaz kon] [English translation]
Nazaar Fasele biaad, Bekhad Beynemoon bemoone/ Bedoon Eshghemoon Geroone
Tooye Tehroone Yedoone/ Tooye Fekremoon Mimoone/ Boodim Sheytoono Divoone/
Shayad Eybemoon in Boode/ Moondim Emroozo Bikhoone
Rooye Alcolo Cigar/ Gereftam Laa aghal Man toro 30 bar
Moondam Har sobo Bidaar/ Soragheto gereftam man az Daro Divaar
Vali Khabari Nabood Mikham Maghzamo Chikar
Vaghti nemidoonam Kojaye in Donya Gomi/ Hanoozam ba Mani yaa Ke Joda Shodi?
Inaa Taghsire mane, Delamoon Nazdike Hame/ Bekhatere mane Beynemoon Angize Kame
Nemidoonam Man dige Farghe Khoobo Bado/ Vase Fahmidanesham Raahe Dooro Naro
Faghat boro age mikhay azam Sadame Nabini/ Chon ke Ashtiam Konim Hatta 100 dafe Haminim (Haminim)...
Daro Baz Kon Biaam Bebin man Che Shekliyam!! Bedoone To
Daro Baz Kon Biaam bebin Man Che Shekliyam Bedoone To...
Kheily Jalebe ke Vajebe man Rajebe To/ Bekhoonam bejaye Rock N Roll o aabej o Coke
Vali Mikhoonam azat Haala Taa Beshe Shock/ Har ki mige JJ nadare Liaaghatesho..
Chon Ke har chi K@@@ Bood/ Kardam Chos Dood/ Vali Hich Kio Nemikham Too Takhtam Joz oon
To, Ba fekret Alan o Hamishe Baam/ Bara Donya JJ, Bara to Alirezam
Ta dastaat Khooni tar Nashe, Ta 4 ta Livaan Part Nashe
Jahanname Vase Maa, To mikhaabi Man miram Biroon Misham Paadeshah
Vasat Khoondam Ghable Sobh/ Cheshaat Bazo baste Shod
Vaghty axaat Bood too ghaabeshoon/ Khoob bood Haalemoon
Mishodi ba ye boos Aroom, Ba oon khandehaat ke ba daghigheha miran
Too khaabo Bidari vaghty Piaade Raa Miram, az Sar Bi hess Ta Paam
Man bejaye To miram to Bemoon inja, Bemoon Injaa
Bridge (Hidden, Sijal)
Har baar Harja Tanham (Yadam miad oon moghe ke yeki dige boodam)
100 baar daava mikardim Har baar (Migofti Nemitoonam vaghti azat Kheily dooram
chon barat Yeki boodam Chon Barat yeki boodam) ..
Daro Baz Kon Biaam Bebin man Che Shekliyam!! Bedoone To
Daro Baz Kon Biaam bebin Man Che Shekliyam Bedoone To...
- Artist:Zed Bazi