Darling Are You Gonna Leave Me [Hungarian translation]
Darling Are You Gonna Leave Me [Hungarian translation]
Én még mindig kapaszkodom a derékszíjadba
Fordulj meg és rúgd el a vörös homokot
A nyár elment és most vérzem
Elmondhatom most már hogy te az elmenésről gondolkodsz
Oh édes, el fogsz hagyni engem?
Figyelni foglak, ha igen
Oh édes, el fogsz hagyni engem?
Figyelni foglak, ha igen
Oh édes, el fogsz hagyni engem?
Figyelni foglak, ha igen
Oh édes, el fogsz hagyni engem?
Figyelni foglak, ha igen
Ha igen...
Fekete rózsa, poros utak és egy tűz
a távolságokban magasabban ég
Forró kövek, anyajegyek és vékony drót
húzódik a távoli horizonton
Oh édes, el fogsz hagyni engem?
Figyelni foglak, ha igen
Oh édes, el fogsz hagyni engem?
Figyelni foglak, ha igen
Oh édes, el fogsz hagyni engem?
Figyelni foglak, ha igen
Ha igen...
Ha igen...
Ha igen...
Én még mindig kapaszkodom a derékszíjadba
Fordulj meg és rúgd el a vörös homokot
A nyár elment és most vérzem
Elmondhatom most már hogy te az elmenésről gondolkodsz
- Artist:London Grammar