Dark Paradise [Turkish translation]
Dark Paradise [Turkish translation]
Bütün arkadaşlarım bana unutmamı söylüyorlar
Okyanusa uzanmışım, senin şarkını söylüyorum
Ah, sen de böyle söylersin
Seni sonsuza dek seviyorum, yanlış olamaz
Burada olmasan bile, unutmayacağım
Ah, böyle çaldık
Yüzleri hatırlamamanın da bir çaresi yok
Bir melodi gibi, kafamdan çıkmayacak
Ruhun beni rahatsız ediyor ve diyor ki
"Her şey yolunda
Ama keşke ölseydim"
Ne zaman gözlerimi kapasam
Sanki karanlık bir cennetteyim
Kimse senle kıyas kabul etmez
Sen öteki tarafta beklemeyeceksin diye korkuyorum
Ne zaman gözlerimi kapasam
Sanki karanlık bir cennetteyim
Kimse senle kıyas kabul etmez
Sen öteki tarafta beklemeyeceksin diye korkuyorum
Bütün arkadaşlarım bana soruyor niye böyle dirayetli kaldığımı
Onlara dedim ki gerçek aşkı bulduğunda o hiçbir zaman ölmez
Ah, bu yüzden burada kalıyorum
Yüzleri hatırlamamanın da bir çaresi yok
Bir melodi gibi, kafamdan çıkmayacak
Ruhun beni rahatsız ediyor ve diyor ki
"Her şey yolunda
Ama keşke ölseydim"
Ne zaman gözlerimi kapasam
Sanki karanlık bir cennetteyim
Kimse senle kıyas kabul etmez
Sen öteki tarafta beklemeyeceksin diye korkuyorum
Ne zaman gözlerimi kapasam
Sanki karanlık bir cennetteyim
Kimse senle kıyas kabul etmez
Ama sen yoksunya artık, sadece rüyalarımda varsın bu akşam,
Bu akşam uyanmak istemiyorum
Bu akşam uyanmak istemiyorum
Rahat yok bana, uykumda seni görüyorum
Ve herkes beni aceleye getirtiyor, ama senin bana dokunduğunu hissedebiliyorum
Hürriyet yok bana, rüyalarımda seni hissediyorum
Bana "ben iyiyim" diyorsun
Ne zaman gözlerimi kapasam
Sanki karanlık bir cennetteyim
Kimse senle kıyas kabul etmez
Sen öteki tarafta beklemeyeceksin diye korkuyorum
Ne zaman gözlerimi kapasam
Sanki karanlık bir cennetteyim
Kimse senle kıyas kabul etmez
Ama sen yoksunya artık, sadece rüyalarımda varsın bu akşam,
Bu akşam uyanmak istemiyorum
Bu akşam uyanmak istemiyorum
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Born To Die (2012)