Dance into the Light [Arabic translation]
Dance into the Light [Arabic translation]
إنّه هناك في عيون الأطفال
في الوجوه الّتي تبتسم في النوافذ
يمكنك أن تخرجي, تعالي, افتحي الأبواب
اسمحي دموع الحرّيّة
بعد ما وصلنا إلى هنا لا يمكننا أن نعود
لدينا البعض
لدينا صوت واحد
سنضع السكّة ونحن نمسك بيد البعض
لأنّ القطار قادم كي يأخذك إلى بيتك
تعالي أرقصي معي
تعالي و أدخلي الضوء راقصةً
يا كلّ أحد أدخلوا الضوء راقصين
لن يعود الاختباء في ظلال الخوف
لن تعود السلاسل الّتي تقيّدك
المستقبل لك ولك المفتاح
لا توجد الحيطان [حولك ما دمت] حرّة
بعد ما وصلنا إلى هنا لن نعود
نحن عالم واحد
لدينا صوت واحد
لا نخاف ما دمنا نقف جنب البعض
لأنّ القطار قادم كي يأخذك إلى بيتك
تعالي أرقصي معي
تعالي و أدخلي الضوء راقصةً
يا كلّ أحد أدخلوا الضوء راقصين
هل ترين الشمس – إنّه نهار جديد تماما
أوه, العالم في يديك فاستخدميه الآن
ما قد حدث فهو الماضي, لا تلتفتي
امسحي بعيدا خيوط العنكبوت من الحرّيّة
بعد ما وصلنا إلى هنا لا يمكننا أن نعود
لدينا البعض
لدينا صوت واحد
يمكنك أن تضعي السكّة ونحن نمسك بيد البعض
لأنّ القطار قادم كي يأخذك إلى بيتك
تعالي أرقصي معي
تعالي و أدخلي الضوء راقصةً
يا كلّ أحد أدخلوا الضوء راقصين
- Artist:Phil Collins
- Album:Dance into the Light (1996)