Dön [Russian translation]
Dön [Russian translation]
Были твои глаза - остались мои слезы,
Было твое сердце - осталось твое воспоминание,
Были твои слова - остался мой упрек,
Была любовь моей жизни - и ушла, остановилась на полпути.
Было мое последнее страдание - и оно осталось без тебя,
Ах, моя душа сгорела ради ради роз, она вздохнула без тебя.
Моя любовь, это не было ложью, это было словно сон,
Но он кончился, оставив боль в моем сердце.
Вернись; как бы, с кем бы и где б ты ни была -
Вернись; если ты хоть немного любила меня -
Вернись; в моем сердце тоска, мне нет спасения.
- Artist:Gökhan Türkmen
- Album:Büyük İnsan - 2008
See more