Cut You Off [Turkish translation]
Cut You Off [Turkish translation]
Aynayı yüzüme çekip yüzüme baktım
Fazla kilolarımı vermeliyim
1460 gündür taşıyorum (4 yıl)
Aday tahtamı temizlemeliyim
Ve ben de sadece sarhoşken söyleyebilirim, evet
Gerçek şu ki, bence bu kadarı yetti
Profesyonel olarak güvenimi bozuyordum
Bu boku aşkla nasıl karıştırabildim?
Yani seni şimdi kafamdan atmalıyım
Seni kesip atıyorum
Şimdi kafamın dışındasın
Seni kesip arıyorum
Sensizken
Düşünmüyorum,sadece seni kafamdan atmakla uğraşıyorum
Seni kesip atıyorum
Bildiğim sonsuz yerleri hayal ediyorum
Bir damla ile ve gitmene izin verdim
Tepeden tırnağa sahip olduğum tüm olanaklar
Evet, evet, evet, göstermeye başlayacaklardı
Ve ben de sadece sarhoşken söyleyebilirim, evet
Gerçek şu ki, bence bu kadarı yetti
Duygusal bir biçimde sağlığımla uğraşıyorum
Bu boku aşkla nasıl karıştırabildim?
Yani seni şimdi kafamdan atmalıyım
Seni kesip atıyorum
Şimdi kafamın dışındasın
Seni kesip arıyorum
Sensizken
Düşünmüyorum,sadece seni kafamdan atmakla uğraşıyorum
Seni kesip atıyorum x3
- Artist:Selena Gomez
- Album:Rare