Crying in the Rain [French translation]
Crying in the Rain [French translation]
Je ne te laisserai jamais voir
À quel point mon cœur brisé me fait mal
J'ai de l'orgueil et je sais bien comment cacher
Tout mon chagrin et ma douleur
Je verserai mes larmes dans la pluie
Si j'attends des ciels tourmentés
Tu ne pourras pas distinguer la pluie des larmes dans mes yeux
Tu ne sauras jamais que je t'aime toujours tellement
Même si la peine de cœur persiste
Je verserai mes larmes dans la pluie
Des gouttes de pluie tombant du ciel
Ne pourraient jamais me délivrer de ma misère
Puisque nous ne sommes pas ensemble
Je prie pour qu'il fasse un temps d'orage
Pour cacher ces larmes que j'espère que tu ne verras jamais
Un jour, j'en aurai fini avec mes larmes
J'afficherai un sourire et je me promènerai au soleil
Peut-être que je suis idiot
Mais d'ici là, ma chérie, tu ne
Me verras jamais me plaindre
Je verserai mes larmes dans la pluie
Oh...
Puisque nous ne sommes pas ensemble
Je prie pour qu'il fasse un temps d'orage
Pour cacher ces larmes que j'espère que tu ne verras jamais
Un jour, j'en aurai fini avec mes larmes
J'afficherai un sourire et je me promènerai au soleil
Peut-être que je suis idiot
Mais d'ici là, ma chérie, tu ne
Me verras jamais me plaindre
Je verserai mes larmes dans la pluie
Je verserai mes larmes dans la pluie
Je verserai mes larmes dans la pluie
- Artist:A-ha
- Album:East of the Sun, West of the Moon