Cruise [Bulgarian translation]
Cruise [Bulgarian translation]
Скъпа, ти си като песен.
Караш ме да искам да смъкна прозореца на колата и да обикалям.
Хей, скъпа.
Да, първия път, когато я видях с онзи бански,
тя излизаше от водата в южна Джорджия.
Помислих си: „О, мили Боже, тя има такива дълги крака покрити с тен"
Не можах да се сдържа, затова се приближих и казах:
Скъпа, ти си като песен.
Караш ме да искам да смъкна прозореца на колата и да обикалям. Надолу по черните пътища, профучавайки покрай знаците „Стоп” във всяко малко фермерско градче заедно с теб.
В този чисто нов „Шевролет” с повдигнато окачване,
който ще изглежда дяволски по-добре с теб качена в него.
Скъпа, ти си песен, която ме кара да искам да смъкна прозореца на колата и да обикалям пътищата.
Тя пиеше ликьор „Southern” и пееше песни на Маршал Тъкър.
Влюбвахме се в най-приятното време в сърцето на лятото.
Тя скочи направо в кабината на пикапа ми и каза:
„Пали! Хайде да заседнем някъде с това нещо!”
Скъпа, ти си като песен.
Караш ме да искам да смъкна прозореца на колата и да обикалям. Надолу по черните пътища, профучавайки покрай знаците „Стоп” във всяко малко фермерско градче заедно с теб.
В този чисто нов „Шевролет” с повдигнато окачване,
който ще изглежда дяволски по-добре с теб качена в него.
Скъпа, ти си песен, която ме кара да искам да смъкна прозореца на колата и да обикалям пътищата.
Когато това лятно слънце падна на колене,
аз я погледнах и тя ме погледна.
И аз включих тези KC фарове и карах цяла нощ,
защото се чувствахме страхотно, тя и аз, човече, беше толкова истинско.
Паркирах,
грабнах китарата си,
изсвирих няколко акорда
и пях от сърце.
Момиче, ти определено караш сърцето ми да се блъска в гърдите ми.
По дяволите, не мога да те изкарам от мислите си.
Скъпа, ти си като песен.
Караш ме да искам да смъкна прозореца на колата и да обикалям. Надолу по черните пътища, профучавайки покрай знаците „Стоп” във всяко малко фермерско градче заедно с теб.
Скъпа, ти си като песен.
Караш ме да искам да смъкна прозореца на колата и да обикалям. Надолу по черните пътища, профучавайки покрай знаците „Стоп” във всяко малко фермерско градче заедно с теб.
В този чисто нов „Шевролет” с повдигнато окачване,
който ще изглежда дяволски по-добре с теб качена в него.
Хайде
Скъпа, ти си като песен.
Караш ме да искам да смъкна прозореца на колата и да обикалям.
Хайде, момиче.
Смъкни тези прозорци и обикаляй.
О, да.
- Artist:Florida Georgia Line
- Album:Here's To the Good Times...This Is How We Roll (Deluxe Version)