Cradles [Romanian translation]
Cradles [Romanian translation]
Trăiesc în propria mea lume de fă și crede,
Copiii țipă din leagănele lor, profanități.
Văd lumea prin ochi acoperiți de cerneală și clor.
Trecând de cei ce îmi auzeau țipetele și continuau să se uite cum le șterg.
Iubesc totul
Focul se împraștie peste tot prin cameră
Lumea mea e așa luminoasă
E greu sa respir, dar nu-i nimic.
Hush
Shh
Lipește-mi ochii deschiși să văd realitatea fără să vreau(oh nu, nu)
De ce nu poți sa mă lași să-mi mănânc greutatea în bucurie?
Trăiesc în propria mea lume de fă și crede,
Copiii țipă din leagănele lor, profanități.
În unele zile mă simt mai slab decât în altele.
Câteodată nu pot să îmi dau seama dacă corpul meu îmi aparține.
Iubesc totul
Focul se împraștie peste tot prin cameră
Lumea mea e așa luminoasă
E greu sa respir, dar nu-i nimic.
Hush
Shh
Vreau să-ți gust compoziția,
Țineți respirația și simte tensiunea,
Diavolul se ascunde în spatele redemției
Sinceritatea este o alta cale spre iad.
Vreau să gust consumția,
Să respir mai repede să irosesc oxigen.
Să aud copiii cum cânta gălăgios,
Este muzică până oaia neagră arde.
Hush
Vreau doar să nu mai am griji, mai nou
Doar să calc în margarete
Am una pentru prea multe Colțuri din buzunar
Le număr ca a patra frunză de trifoi din medalionul meu.
Șireturi desfăcute, da
Doar să calc pe visele de zi.
Am cântecele perverse și înfiorătoare cântând în continuu.
La fel de bine pot să putrezesc în cabinetul medical și să număr oi.
- Artist:Sub Urban