Confident [Persian translation]
Confident [Persian translation]
آماده ای؟هان
نوبت منه که همه چیو دست بگیرم
رئیس حالا منم
رئیس واقعی نه فقط اداشو در بیارم
نه حالا که ازت کاری بر نمیاد
چونکه این بازی رو من شروع کردم
و تو هم بهتره طبق اون پیش بری
قبلا اون روی بدمو مخفی میکردم
حالا دیگه میخوام خودم باشم
من خودم برای خودم تصمیم میگیرم
آره این نمایش رو خودم کنترل میکنم
پس چراغارو روشن بزار
نه نمیتونی دیگه مجبورم کنی با نزاکت باشم
او،پس میگی از کارام سر در نمیاری
که حتما عقل از سرم پریده
ولی تو منو دست کم گرفته بودی
دست کم
چه اشکالی داره آدم،چه اشکالی داره آدم
چه اشکالی داره آدم خودباوری داشته باشی؟
چه اشکالی داره آدم،چه اشکالی داره آدم
چه اشکالی داره آدم خودباوری داشته باشی؟
وقتشه زنجیرایی که دورم بستی رو باز کنم
زبونت بند اومده؟
چون اینجا قلمرو منه
و من خطرناکم
تو هم میتونی بزنی به چاک
امشب شب منه ،شب من
او،پس میگی از کارام سر در نمیاری
که حتما عقل از سرم پریده
ولی تو منو دست کم گرفته بودی
دست کم
چه اشکالی داره آدم،چه اشکالی داره آدم
چه اشکالی داره آدم خودباوری داشته باشی؟
چه اشکالی داره آدم،چه اشکالی داره آدم
چه اشکالی داره آدم خودباوری داشته باشی؟
چه اشکالی داره آدم،چه اشکالی داره آدم
چه اشکالی داره آدم خودباوری داشته باشی؟
چه اشکالی داره آدم،چه اشکالی داره آدم
چه اشکالی داره آدم خودباوری داشته باشی؟
هی
آره
او،پس میگی از کارام سر در نمیاری
ولی تو منو دست کم گرفته بودی
چه اشکالی داره آدم،چه اشکالی داره آدم
چه اشکالی داره آدم خودباوری داشته باشی؟
چه اشکالی داره آدم،چه اشکالی داره آدم
چه اشکالی داره آدم خودباوری داشته باشی؟
چه اشکالی داره آدم،چه اشکالی داره آدم
چه اشکالی داره آدم خودباوری داشته باشی؟
چه اشکالی داره آدم،چه اشکالی داره آدم
چه اشکالی داره آدم خودباوری داشته باشی؟
- Artist:Demi Lovato
- Album:Confident (2015)