Come mai [English translation]
Come mai [English translation]
Nights don't stop
at sunrise in the street,
I take them home with me,
I make them a melody,
and then I find me writing
kilometers of letters
hope to see you here again.
It's worthless to talk about it, you know
you'll never understand
to follow you till the sunsrise, and then
to see where are you going..
I feel me like a child but
I know that with you does not end
the dream to feel inside a film
Chorus
And then suddenly,
you are arrived
I don't know who decided it
you have interested me ever more
a daily war
with the common sense
but it's ok provided that it's useful
to take me out.
How come, but whoever you'll be
to do this to me
whole nights to wait you
to wait you
tell me how come, but whoever you'll be
to do this to me
here seated in a room
adjouring for a "yes".
Friends, if they should know
that I am just I
considering that they believed
that I was almost a god
because I never stopped
no worthless relationships
to kill themselves for love
but, for those?
Chorus
You know, suddenly,
you are arrived
I don't know who decided it
you have interested me ever more
a daily war
with the common sense
but it's ok provided that it's useful
to take me out.
How come, but whoever you'll be
to do this to me
whole nights to wait you
to wait you
tell me how come, but whoever you'll be
to do this to me
here seated in a room
adjouring for a "yes".
- Artist:883
- Album:Nord Sud Ovest Est