Come Back... Be Here [Turkish translation]
Come Back... Be Here [Turkish translation]
Lafı dolandırmadan söyledin.
Gecenin 4'ü, ikinci gün...
Ne garip hiç tanıyamamışım seni.
Uzun bir elvedadan sonra tökezledim.
Son bir öpücük, sonra uçağını yakalayacaksın,
Tam da ben düşmek üzereyken.
Kendime bağlanmamam gerektiğini söyledim.
Ama onu başa sarıp durdum aklımda,
Seni götüren uçaktan bile hızlı dönüyor.
Ve bu his kendini gösterdiğinde,
Seni böyle özlemek istemiyorum.
Geri dön... Burada ol, geri dön... Burada ol.
Sanırım New York'tasın bugün,
Sana böyle ihtiyaç duymak istemiyorum,
Geri dön... Burada ol, geri dön... Burada ol.
Hassas bir başlangıç acelesi,
Senin çok iyi bilebileceğin bir his,
Aslında hiç de bir şey bilmeden.
Ve şimdi bastırabilirim bunu
Eğer şimdiki aklım olsaydı
Asla bu kadar kayıtsız kalmazdım
Taksiler ve kalabalık sokaklar
Seni asla bana geri veremez
Elimden bir şey gelmez ama keşke beni de yanına alsaydın
Ve bu his kendini gösterdiğinde,
Seni böyle özlemek istemiyorum.
Geri dön... Burada ol, geri dön... Burada ol.
Sanırım Londra'dasın bugün,
Sana böyle ihtiyaç duymak istemiyorum,
Geri dön... Burada ol, geri dön... Burada ol.
Bu en zalim yoldan aşık olmak
Bu sen ayrı bir dünyadayken sana aşık olmak
New York... Burada ol
Ama Londra'dasın ve ben ağlıyorum
Çünkü etrafta olmaman hiç adil değil
Ve bu his kendini gösterdiğinde,
Seni böyle özlemek istemiyorum.
Geri dön... Burada ol, geri dön... Burada ol.
Sanırım New York'tasın bugün,
Sana böyle ihtiyaç duymak istemiyorum,
Geri dön... Burada ol, geri dön... Burada ol.
Seni böyle özlemek istemiyorum.
Geri dön... Burada ol
Geri dön... Burada ol.
- Artist:Taylor Swift
- Album:Red [Deluxe Edition] (2012)