Cocaine Blues [Spanish translation]
Cocaine Blues [Spanish translation]
Muy temprano mientras hacía las rondas
me inyecté cocaína y le disparé a mi mujer
fui derecho a casa y me acosté en mi cama
y puse a mi amada cuarenta y cuatro debajo de mi cabeza
Me levanté a la siguiente mañana y agarré esa pistola
me inyecté cocaína y escapé
hice una buena huida pero no escapé lo suficientemente rápido
me atraparon en Juárez, México
Puesto en la celda caliente, tomando la píldora
entró un Sheriff de Jericho Hill
él dijo: "Willy Lee, no te llamas Jack Brown
eres ese sucio tipejo que le disparó a su mujer"
Yo dije: "Sí señor, me llamo Willie Lee
si tiene una orden sólo leámela,
le disparé porque me engañaba
pensé que yo era su hombre, pero ella tenía cinco más"
Cuando fui arrestado estaba vestido de negro
me pusieron en un tren y me volvieron a tomar
no tenía amigos que pagaran mi fianza
ellos golpearon mi cuerpo seco en la prisión del condado
Temprano a la siguiente mañana alrededor de las nueve y media
espié aun sheriff viniendo por el camino
tosía y tosía mientras se aclaraba la garganta
él dijo: "ven sucio tipejo, vamos a esa corte distrital"
En esa sala mi juicio empezó
donde fui puesto en las manos de 12 honestos hombres.
Antes de que el jurado empezara
vi a ese pequeño juez mirar alrededor
Alrededor de los cinco minutos entró un hombre
sosteniendo el veredicto en su mano derecha
el veredicto era de asesinato en primer grado
grité Señor, señor ten piedad de mi
El juez sonrió mientras levantaba la pluma
99 años en la prisión de Folsom
99 años enterrado en ese suelo
no puedo olvidar el día que le disparé a mi mujer
vengan halcones y escúchenme
hagan a un lado ese whiskey y dejen que la cocaína haga lo suyo
- Artist:Johnny Cash
- Album:At Folsom Prison