Cocaine Blues [French translation]
Cocaine Blues [French translation]
Tôt un matin, tout en faisant ma tournée,
Je me suis fait une ligne de cocaïne et j'ai abattu ma copine
Je suis rentré directement chez moi et je me suis mis au lit,
J'ai placé ce bon calibre quarante-quatre sous l'oreiller
Je me suis levé le lendemain et j'ai pris ce fusil,
Je me suis fait une ligne de cocaïne et je me suis enfui
J'ai fait une bonne course, mais j'ai couru trop lentement,
Ils m'ont rattrapé à Juarez, au Mexique
J'étais allongé dans un bar miteux à prendre des pilules,
Et c'est alors qu'est entré le shérif de Jericho Hill
Il a dit 'Willy Lee, tu ne t'appelles pas Jack Brown,
C'est toi le sale type qui a abattu sa copine'
J'ai dit 'Oui monsieur, je m'appelle Willy Lee
Si vous avez un mandat, lisez-le-moi maintenant
Je l'ai abattue parce qu'elle me ralentissait,
Je croyais être son mec, mais elle en avait cinq autres'
Lorsqu'on m'a arrêté, j'étais tout vêtu de noir,
Ils m'ont embarqué sur un train et ils m'ont rapatrié
Je n'avais pas d'amis pour payez ma caution,
Ils ont balancé mon corps desséché dans la prison du comté
Tôt le lendemain, vers neuf heures trente du matin,
J'ai aperçu un shérif approcher le long des cellules
Il a toussé et toussé en se raclant la gorge,
Il a dit 'Allez, sale type, on s'en va au tribunal du comté'
Dans la salle du tribunal, mon procès a commencé,
Douze honnêtes hommes étaient là pour s'occuper de moi
Avant que le jury ne commence, j'ai vu ce petit juge
Commencer à jeter des coups d'oeil aux alentours
Environ cinq minutes plus tard un homme est entré,
Tenant le verdict de sa main droite
Le verdict annonçait un meurtre au premier degré,
J'ai hurlé 'Mon Dieu, mon Dieu, aie pitié de moi'
Le juge souriait lorsqu'il leva son stylo,
Quatre-vingt-dix-ans au pénitencier de Folsom
Quatre-vingt-dix-ans sous terre,
Je ne peux oublier le jour où j'ai abattu cette salope
Alors écoutez-moi, bande de faucons,
Molo avec le whisky, et laissez tomber la cocaïne
- Artist:Johnny Cash
- Album:At Folsom Prison