Citizen of the Planet [Occitan translation]
Citizen of the Planet [Occitan translation]
Comenci en nòrd
Creishi d’un gran especiau
L'arròsi damb sensibilitat
Dera nhèu francesa e ongresa
Demori ena grelhatge
Enquiath mèn motor ei plen
Alavetz botgi a trauès dera mar
Ara beatitud europèa
Ara lengua des poètes
En tant que talhi era còrda dera casa
Puni era mair dera mia mair
Guardi ar orizon
Uelhs fòrça daurits, tèrra naua
Hèt umila pes mèns naui entorns
Sò ua ciutadana dera planeta
Era mia presidenta ei Kuan Yin
Era mia frontèra ei en avion
Es mèns presons son cases entà reabilitacion
Dempús, torni volar ath mèn nin
Torni volar damb era mia nucleara
Mès tot ei diferent
Per tant demori
Eth mèn desir pera casa ei mès gran
Patriotisme ampliat
Per vocacions de mès enlà
Per tant, hèsqui es maletes
Arren de preciós
Totes causes son sagrades
Sò ua ciutadana dera planeta
Totes es mies leis son d’attracion
Es mèns castigs son consequéncies
Separar dera hont ei eth pecat originau
Sò ua ciutadana dera planeta
Es mainatges dera democràcia son sobirans
A on es ensenhaires son es savis
E es pedestaus son aumplits de cada pair
E alavetz, es pròplèus ans son bric clars
Era pròplèu decada ei ua bohada
D’aulors e de gusts desconeishuts
Hius cosuts a trauès d’aguesta fabrica
A trauès de camps de cada color
D’ua cultura a ua auta
E reviscòli
E me hèsqui erosa
E sò prenuda e naturalizada globauments
Sò ua ciutadana dera planeta
D’arraïtzes simples a vision nauta
Sò susvelhada pes anges
E eth mèn còs guide era direccion que vau
Sò ua ciutadana dera planeta
Era mia distraccion favorita ei empossar es termières
Enamorada dera condicion umana
Aguesti ideaus son neishuts des mèns prigondors.
- Artist:Alanis Morissette
- Album:Flavors of Entanglement