Чужое счастье [Chuzhoe schast'e] [English translation]
Чужое счастье [Chuzhoe schast'e] [English translation]
Свет вдохновенной звезды твоей
Ночь наполняет надеждами
На счастливые дни
И сны удивительно нежные -
Как покойно мне в них,
Как покойно мне в них.
Октябрь на дворе, река полна листвою.
Ты не грусти, не плачь по пустякам - не стоит.
Кто виноват, что нам так хорошо с тобою...
И в каждом дне пытаясь находить участье,
Мы, помня о своей вине, чужого счастья ждём,
Чужого счастья ждём,
Чужого счастья ждём.
Бог учит паству смирению,
Но как покориться судьбе не той,
Что была нам дана?
И в чём, в чём моё преступление?
В том, что голос мне дан?
Разве в этом вина?
Октябрь на дворе, река полна листвою.
Ты не грусти, не плачь по пустякам - не стоит.
Кто виноват, что нам так хорошо с тобою...
И в каждом дне пытаясь находить участье,
Мы, помня о своей вине, чужого счастья ждём,
Чужого счастья ждём,
Чужого счастья ждём.
- Artist:Alexander Rozenbaum