Chitarra vagabonda [German translation]
Chitarra vagabonda [German translation]
Eine Gitarre erklingt in der Nacht,
Sie singt und spricht: Liebling, Liebling!
Die Balkontür öffnet sich nicht,
Ein Herz liegt wegen einer Frau im Sterben.
Und ich höre das Echo meiner Worte,
Sie dringen ans Ohr meiner großen Liebe
Und flüstern ihr zu: "Wach auf, oh Madonna,
Ein Herz liegt wegen einer Frau im Sterben."
Drück sie fest an dich mit einer Entschuldigung.
Ich gehe mit der Gitarre und bitte um Verzeihung.
Und wenn er kommt, sag ihm nichts,
Sag ihm, dass ich nur ein Vagabund bin.
Das Herz hält nicht stand, oh meine Gitarre,
Niemand liebt mich, nur du auf der Welt.
Und ich höre das Echo meiner Worte,
Sie dringen ans Ohr meiner großen Liebe
Und flüstern ihr zu: "Wach auf, oh Madonna,
Ein Herz liegt wegen einer Frau im Sterben."
Drück sie fest an dich mit einer Entschuldigung.
Ich gehe mit der Gitarre und bitte um Verzeihung.
(Instrumental)
Und ich höre das Echo meiner Worte,
Sie dringen ans Ohr meiner großen Liebe
Und flüstern ihr zu: "Wach auf, oh Madonna,
Ein Herz liegt wegen einer Frau im Sterben."
Drück sie fest an dich mit einer Entschuldigung.
Ich gehe mit der Gitarre und bitte um Verzeihung...
- Artist:Claudio Villa