Chimie între noi [French translation]
Chimie între noi [French translation]
Peut-être suis-je timide,
Et si je reste silencieux tu crois que je mens.
Mais en vérité j'ai du mal à trouver les mots.
Dis-moi combien de fois
Je t'ai dit "Je t'aime" avec des fleurs ?
Crois-tu vraiment qu'une fleur de mon jardin pourrait mentir ?
Ne sors pas de mon histoire,
Je te demande juste une chose, ne brise pas mon cœur.
Il y a de la chimie entre nous,
De la poésie sur nous deux,
Oh eh, oh ah, ainsi est l'amour.
Il y a de la chimie entre nous,
De la poésie sur nous deux,
Oh, oh, oh, ah, oh, oh, oh, ah.
Après un millier de nuits,
Dis-moi comment tu crois que je peux
Tout enterrer, éteindre le feu entre nous.
J'aimerais te faire comprendre,
Que quoiqu'il arrive je n'abandonnerai pas,
Je n'ai la formule de l'amour qu'avec toi.
Ne sors pas de mon histoire,
Je te demande juste une chose, ne brise pas mon cœur.
Il y a de la chimie entre nous,
De la poésie sur nous deux,
Oh eh, oh ah, ainsi est l'amour.
Il y a de la chimie entre nous,
De la poésie sur nous deux,
Oh, oh, oh, ah, oh, oh, oh, ah.
Il y a de la chimie entre nous,
De la poésie sur nous deux,
Oh eh, oh ah, ainsi est l'amour.
Il y a de la chimie entre nous,
De la poésie sur nous deux,
Oh, oh, oh, ah, oh, oh, oh, ah.
Il y a de la chimie entre nous,
De la poésie sur nous deux.
Il y a de la chimie entre nous,
Qu'il fasse beau ou pas.
- Artist:Akcent