Changes [Dutch translation]
Changes [Dutch translation]
.
.
Ik weet nog steeds niet waar ik op wachtte.
En mijn tijd sloeg op hol in
een miljoen doodlopende straten.
En elke keer als ik dacht dat ik het voor elkaar had,
dan leek de smaak niet zo zoet te zijn
Dus ik draaide me om, om naar mezelf te kijken.
Maar ik heb nooit kunnen waarnemen
hoe anderen mij als 'de onechte' moeten zien.
Ik ben ook veel te gehaast om die test te doen.
Veranderingen.
Draai om en kijk naar het vreemde.
Veranderingen
Ik wil niet een rijkere man zijn.
Veranderingen.
Draai om en kijk naar het vreemde.
Veranderingen.
Ik hoef alleen maar een andere man te worden.
De tijd verandert me misschien.
Maar ik kan de tijd niet vinden.
Mm
Ik zie de rimpelingen van omvang veranderen,
maar ze verlaten nooit de stroom van warme vergankelijkheid.
En de dagen drijven dus voor mijn ogen voorbij,
maar de dagen lijken toch nog op elkaar.
En die kinderen waar je op spuugt,
als ze hun wereld proberen te veranderen,
zijn immuun voor je raadgeving.
Ze weten zelf heel goed wat ze doormaken.
Veranderingen.
Draai om en kijk naar het vreemde.
Veranderingen.
Vertel ze niet dat ze moeten opgroeien en er overheen groeien.
Veranderingen.
Draai om en kijk naar het vreemde.
Veranderingen.
Schaam je je niet?
Wij zitten er tot onze nek in.
De tijd verandert me misschien.
Maar je kunt de tijd niet vinden.
.
Vreemde fascinatie, die me fascineert.
Ah veranderingen beginnen
mijn tempo aan te nemen.
Veranderingen.
Draai om en kijk naar het vreemde.
Veranderingen.
Kijk uit rock en rollers.
Veranderingen.
Draai om en kijk naar het vreemde.
Veranderingen.
Jullie worden nu ook gauw ouder.
De tijd verandert me misschien.
Maar ik kan de tijd niet vinden.
De tijd verandert me misschien.
Maar ik kan de tijd niet vinden.
- Artist:David Bowie
- Album:Hunky Dory