champagne problems [Dutch translation]
champagne problems [Dutch translation]
[Strofe 1]
Er was een reden waarom je de nachttrein geboekt had
Zodat je daar kon zitten vol verdriet
Drukke mensen of stille slapers
Je weet niet wat er erger is
[Refrein]
Want ik liet je hand los terwijl we dansten
Ik liet je daar staan
Terneergeslagen op de overloop
Champagneproblemen
De ring van je moeder in je zak
Mijn foto in je portefeuille
Je hart was van glas en ik liet het vallen
Champagneproblemen
[Strofe 2]
Er was een reden waarom je het tegen je familie zei
Je kon het niet meer opkroppen
Je zus had een fortuin uitgegeven aan die fles
Maar nu viert er niemand meer
[Refrein]
Dom Pérignon, die bracht jij mee
Geen vrienden die voor je klapten
De sceptici uit je geboorteplaats noemden het
Champagneproblemen
Je hield een toespraak, maar je was sprakeloos
De liefde verdween buiten je bereik
En ik kon er geen reden voor geven
Champagneproblemen
[Strofe 3]
Jouw aanraking zoals Midas op die deur van de Chevy
November vloog voorbij en je flanel bood troost
"Deze kamer was ooit een gekkenhuis"
Ik maakte een grapje, "Nu ja, dan is het perfect voor mij"
Hoe onze groep vrienden ons altijd opfleurde
Ik denk niet dat we dat woord ooit nog zullen gebruiken
En straks zullen ze nog het lef hebben om de gangen te versieren
Waar we ooit door wandelden
Eentje voor het geld, twee voor de show
Ik was er nooit klaar voor, dus zie ik je maar gaan
Soms weet je het antwoord gewoon niet
Totdat iemand begint te knielen en je vraagt
"Ze zou zo'n mooie bruid geweest zijn
Wat zonde dat ze niet goed in haar hoofd is", zeiden ze
Maar jij zult in plaats daarvan de ware vinden
Ze zal je tapijt oplappen dat ik verscheurd heb
[Refrein]
En ik hou je hand vast terwijl we dansen
Ik laat je nooit achter
Terneergeslagen op de overloop
Met champagneproblemen
De ring van je moeder in je zak
Haar foto in je portefeuille
Je zult al mijn
Champagneproblemen niet meer herinneren
[Outro]
Je zult al mijn
Champagneproblemen niet meer herinneren
- Artist:Taylor Swift
- Album:evermore (2020)