Échame a mi la culpa [Polish translation]
Échame a mi la culpa [Polish translation]
Wiesz lepiej niż ktokolwiek, że mnie zawiodłaś,
że zapomniałaś co mi obiecałaś.
Doskonale wiesz, że mnie oszukałaś,
mimo że nikt nie kochałby Cię tak jak ja.
Mam mnóstwo powodów by Tobą gardzić,
a jednak pragnąłbym, byś była szczęśliwa.
I byś gdzieś tam w zaświatach
zamiast piekła odnalazła niebo,
i byś wymazała mnie ze swej pamięci.1
I byś gdzieś tam w zaświatach
zamiast piekła odnalazła niebo,
i byś wymazała mnie ze swej pamięci.
Powiedz każdemu, kto by Cię zapytał, że nie kochałem Cię,
mów, że Cię oszukiwałem, że to ja byłem tym niedobrym.
Zrzuć winę na mnie za wszystko co mogło się wydarzyć,
osłoń swe sumienie2mym bólem.
I byś gdzieś tam w zaświatach
zamiast piekła odnalazła niebo,
i byś wymazała mnie ze swej pamięci.
Powiedz każdemu, kto by Cię zapytał, że nie kochałem Cię,
powiedz im, że Cię oszukiwałem, że to ja byłem tym niedobrym.
Zrzuć winę na mnie za wszystko co się mogło wydarzyć,
Osłoń swe sumienie mym bólem.
I byś gdzieś tam w zaświatach
zamiast piekła odnalazła niebo,
i byś wymazała mnie ze swej pamięci.
I byś gdzieś tam w zaświatach
zamiast piekła odnalazła niebo,
i byś wymazała mnie ze swej pamięci.
Zrzuć winę na mnie, i tylko na mnie...
1. Bardzej dosłownie: „i by obłok Twej pamięci usunął mnie z niego” lub bardziej poetycko (ale inaczej niż w oryginale): „i bym, jak obłok, odpłynął z Twej pamięci".2. Dosłownie: „plecy”.
- Artist:Julio Iglesias