Chạy Ngay Đi [Korean translation]
Chạy Ngay Đi [Korean translation]
일분 일초 계속 흘러가 우리 사이의 모든 추억을 지우게 되었다
어제의 그리움은 조금 남아 점점 식어버렸다
우리는 더 이상같은 마음이 아니였다
그 차가운 미소, 내가 알던 따뚯한 미소가 이제는 없다
냉담하게 모른 척하고 미래는 어떤지 누가 알수 있을까
어린 시절의 모든 꿈을 잊어 이슬과 함께 사라진다
오늘 오후에 텅 빈 거리에서 비가 조용히 내리며
슬픔 투성인 눈가에젖었던 눈물을 새겼고
모든 약속들도 이제 다 사라져버려
흘러가 깊은 잠에 푹 빠졌다
등을 돌려서 가던 기를 가라지고
나 혼자만 남아 있네
거짓은 뒤덮어 갑자기 지배되어
깊은 밤엔
외로움과 친구를 하고
내가 참았던 모든 생각은 불 타올라 이 사랑을 너에게 주었다
다 태워버린다
그 동안 입술에 생긴 립스틱의 분롱색
그 동안 나를 유혹했던 감미로운 향기
나는 더 이상 기대하지도 않고 관심을 주지도 않을 것이다
이제부터 미래란 너가 깜박해서 색칠하지않은 그림과 같다
다 태워버린다
아픔 속에서 너의 이름을 묻어버린다
가득한 외로움과 수많은 아픔을 차지한 곳
등 뒤에 헛된 여운이남아 았는데
구겨진 이 몸 주변에 모아 자아뜯기에 서로 경쟁하네
당장 뛰어가
모든 것은 더 나빠찌기 전에
당장 뛰어가
원하는 불 타오르기 전에
폭풍이 몰려올 곳처럼
어둠 속에서
당장 뛰어가
모든 것은 더 나빠찌기 전에
내일이 오면 네 옆에 아무도 없을 것이다.
어긋난 미래, 아녕!
내일이 오면 네 옆에 아무도 없을 것이다.
어긋난 미래, 아녕!
내일이 오면 네 옆에 아무도 없을 것이다.
어긋난 미래, 아녕!
내일이 오면 네 옆에 아무도 없을 것이다.
어긋난 미래, 아녕!
손을 내려놓고 희망도 평화도 내려놓았다 (내려놓고)
화려한 날들이 이제는 없다. 모두 두 영원히 시들어버렸다
상처는 갈수록 더 깊게 새겨지고
사랑한다는 말을 짓밟아 묻어버렸다
너에게 주었던 믿음을 다시 보아 모든 우매와 실수 끝에서도 나는 여전히 연약하네
외로운 영혼을 감금하여 태워버린 방에서 너 혼자서 불쌍하게 소리를 치르네
원망을 쏟아져서 어개를 까맣게 물들였는데 용서를 기대도 하지마라
Ahhhh
너가 만들었잖아
방금 발생한 모든 일
너가 만들었잖아 너가 만들었잖아
방금 발생한 모든 일
이제는 다 긑났다
다 태워버린다
그 동안 입술에 생긴 립스틱의 분롱색
그 동안 나를 유혹했던 감미로운 향기
나는 더 이상 기대하지도 않고 관심을 주지도 않을 것이다
이제부터 미래란 너가 깜박해서 색칠하지않은 그림과 같다
다 태워버린다
아픔 속에서 너의 이름을 묻어버린다
가득한 외로움과 수많은 아픔을 차지한 곳
등 뒤에 헛된 여운이남아 았는데
구겨진 이 몸 주변에 모아 자아뜯기에 서로 경쟁하네
당장 뛰어가
모든 것은 더 나빠찌기 전에
당장 뛰어가
원하는 불 타오르기 전에
폭풍이 몰려올 곳처럼
어둠 속에서
당장 뛰어가
모든 것은 더 나빠찌기 전에
내일이 오면 네 옆에 아무도 없을 것이다.
어긋난 미래, 아녕!
내일이 오면 네 옆에 아무도 없을 것이다.
어긋난 미래, 아녕!
내일이 오면 네 옆에 아무도 없을 것이다.
어긋난 미래, 아녕!
내일이 오면 네 옆에 아무도 없을 것이다.
어긋난 미래, 아녕!
다 태워버린다 오~
너가 만들었잖아 너가 만들었잖아
다 태워버린다 오~
낯 선 얼굴로 나를 바라보지 마라! 밤마다 내 기억 속에서 맴돌지 마라
잊어라 다 잊어버려라
잊어라 다 잊어버려라
불쌍함을 비치며 완전 깨져버린 꿈을 차갑게 껴안고
내 마음 속에 원망을 부타오르고
내 마음 속에 원망
내 마음 속에 원망을 부타오르고
누가 내 마음 속에 원망을 일으키게 했는가
내 마음 속에 원망을 부타오르고
내 마음 속에 원망
내 마음 속에 원망을 부타오르고
내 마음 속에 원망
내일이 오면 네 옆에 아무도 없을 것이다.
어긋난 미래, 아녕!
내일이 오면 네 옆에 아무도 없을 것이다.
어긋난 미래, 아녕!
내일이 오면 네 옆에 아무도 없을 것이다.
어긋난 미래, 아녕!
내일이 오면 네 옆에 아무도 없을 것이다.
어긋난 미래, 아녕!
- Artist:Sơn Tùng M-TP